Lovas Elemér szerk.: Győri Szemle 9. évfolyam, 1938.
A levélhez a következő utóirat van mellékelve: P(ost). S(criptum). Hallottuk, hogy ott keg(yelmete)knel Valamy egeteő / embert fogtak uolt, melinek Teőrueni szerinth / executioia leött, es az kinek Vallása az / keg(yelme)tek keöniueben more soljto consignaltatott. / felette igen keriwk keg(yelme)teketh, ezen szomsze- / dunktoll kwldgie pariait azoknak az / Vallásoknak. Mys-' hasonló dologba, ha / hol keuantatnek, szolgaiunk keg(yelme)teknek. Kívül: Prudenti ac Circumspecto domino N. Judicj / Primario Ciuit(a)tis Jaurien(sis), etc Domino / Amico et uicino nobis obs(eruandissi)mo. Prudentibus ac Circumspectis dominis N. N. Juratis. Jelzése: Littereae Missiles, fasc. 1—95. Nr. 19. Papiros, a levél zárópecsétjével ellátott része hiányzik. Aíeg/egyzés: A vastagon szedett y betűk felett egy pont, a w betűk felett két pont és az j 2-vel jelzett szavak y betűje felett két pont látható. Köstenberger Benedek bécsi lakos kéri Győr városának tanácsától Angoran Antal győri lakosnak kihallgatását és eskütételét, mivel egy hitelezési ügyből kifolyólag őt hamis tanúsággal vádolja. 1616. Bécs, jun. 20. Nemes es bóchióletes Biro es Tanaczbeli vraim, köszönetem es zolga- / latom ayanlasa utan, keszerettetem keg(ielme)dteket ezen Írásommal / biztomban megh találnom, keg(ielme)dtek érthette mi okból en egieb / bóchióletes szemeliek mellet, az it való varas fó Byraianak / hagiasabol, es előtte, Juczker János es Szanel uraim adóssága / felől, arról az mit az keg(ielme)dtek Polgár társa, Antoni Ango- / ran keg(ielme)dtek elót fogadót, uallast es bizonisagot, kóllót adnom. / Most az mint veletlenól ertem, ó Angoran azzal mossa sza- / iat ot alat, mint ha my hamis tanú bizonsagot tettwnk 1 uol- / na felőle es elis hitte volna magában hogi minket általa / hamis hitó emberekké tenne. Meli ha ó mo(n)dasa, mint / hogi kinek kinek illik tiztessege mellet fól támadni es azt / ez Világira nezuen, mindeneknél fólieb bóchiólni, keg)ielme)dte- / ket kérem toúaba való zolgalatomert, mind az igassagnak / promouealasaert, keg(ielme)dtek hiuassa eleibe es megh kerduen / rola, ha azon elóbi megh bizonithatatlan szauan ál megh, hat / enis ótet kóuetem az keg(ielme)dtek bóchióletes szemeliet, hamis / hitó tökéletlen rosz beste hires kurafianak tartom, valamigh / illetlen mo(n)dasat feiwnkre 2 nem rakia, Erról keg(ielme)dtektól io / akaratbeli valazt uarok, Istennek kegielmes oltalmában ayanlam keg(ielme)dteket, Bechiben 20. Juny A(nn)o 1616. Keg(ielme)dteknek szeretettel zolgal Benedictus Köstenberger. Utóirat a levél hátlapján: Proc(ura)tor A. Proetestal ez sorok: / Anno 1616 die 1 July Adatot ez leuel / Gieőry Biro Bodo Myhal Vram khezeben, / melyre Antony Angorano azt felely 3 mostis, hogy / ha az Tanuk azt Valliak, hogy az Ados leuel az / szerent mint most Vagion Vgy valtostatot megh / ő előtte az mikor kőltt, Tehatis nem Igazán / Eskúttek megh.