Lovas Elemér szerk.: Győri Szemle 9. évfolyam, 1938.
lem / hogj az Nömös es Böchöletes alattam Való polgár tarso- / moth Zákány 1 Vince diáknak hútjt el Vönnem, annak / okaert en ellőttem. 9. dje. novembris. ezt Vallja, Hogj En / Ellőttem es Pestj Imreh Vrak előth szamoth Vetuenj Torkos / peterrelj az mjt Approlekossanj adogatoth az megh holt / Torkos Andrásnak Zabot buzath, Es Annak föllötte az mjúelj / teőb lőth az Torkos peter adassa Az megh holt Torkos / András szaz forjntjaualj, kjrőlj az megh holth Torkos András / penzjbolj megjs elegetete Torkos peter Vramoth, meljrőlj / úgj Júth Eszembenj, hogj az szam Veteskorbelj Irasis / Vagjonj Torkos peter Vramnalj, ezt pedigh nagjob bjzon- / sagnak okáért adom Varasunknak peczetj alath / Való Erősségéért Agjonj Istenj Jo Egessegeth k(egjelmed)nek. / Költ Mossont. 9. die 9 bris. Anno D(omi)ni. 1615. K(egjelmed)nek Eremest Zolgalj Mossonj Bjro Eskút Polgarjúalj. Galhazy 2 Miklós manu p(ro)pria. Kívül: Az Nemes Es Bőczőletes Giörgh Deáknak / Giőrj Varasának fő Bjrajanak, es az Egész / Tanacznak, nekünk Jo akaró / Zomzedinknak keszekbenj. Jelzése: Litterae Missiles, fasc. 1—95. Nr. 12. Papiros, zárlatán Mosón községi tanácsának éles-körvonalú, fedett pecsétjével. Megjegyzés: Az 1 és 2-vel jelzett szavak y betűje felett két pont látható. Somorja község elöljárósága közli Győr városának tanácsával Mészáros Tóbiás somorjai lakosnak Horváth András és Vaszary István marha eladása tárgyában tett vallomását. 1616. Somorja, máj. 9. Keószeónetünk es Szolgálatunknak aiánlássa vtan, az / Vristentül keúánúnk kegyelmeteknek mind feien- / kent mindennemeő keúanta testj / leőlkj iokat nagy boldogul magadatnj. Toúabba / Nemes tiztelendeő es beőchülletes Szamzed Vraink, Veöttük es megértettük az kegyelmetek leúelet, / túdnj illik ezek az szemellyeknek igyenetlen- / segek felől, es eleőnkben hiúattúk az my polgar / társunkat Mészáros Tobias Mestert, meőlly my eleöttünk meg Eskütt es hütire ezt Vallotta, / Túdnj illik: Miúel hogy ez el múlt Eózkorban / Szent Marton nap táiában ezek az szemellyek / vgy mint Horúat András, es Vazzarj Istúan / Valamj foka (!) marhat hoztanak odo Posomban / holott en akkor lakos voltam, es aroban bo- / chattak az marhat, holott en mind az kettóúel / reaia arúlúan, az marhat egezzen el nem ve- / hettem, hanem w 1 magok, feőkeppen Vazzarj / Istúan valaztott az marhából tizen negy / Eőkrót, meőllyekre mikor meg árultam volna, / Horúat András kezet be adúan énnekem, en w 2 / nekj attam egy erzénben eőtúen magyar / forintot, mölly pinzt w* adott Vazzarj Andrásnak / azonképpen az Restanciára való ados leúelet / íratta Vazzarj András neuere, es aztis oda atta, / kit elis hozott vele, mert Vazzarj András leg- / elseőben atta be kezet nekem. Többet nem / mondhat ez dologban. Ezt akartuk kegyel- / meteknek leúelere meg ielentenj.