Valló István szerk.: Győri Szemle 7. évfolyam, 1936.

Lám Frigyes: A győri német színészet története a szabadságharc után

dégszerepeltek. 14-én a Győri Közlöny közli Selár felhívását, hogy négyheti opera-soroza 4 ot akar hozni augusztusban. Felhívásában, írja a 1 ap, az igazgató még arra is hivatkozik, hogy »földink vál­lalata, pártolása annyival kivanatosabb«. —• 28-án volt az első operaelőadás: Der Freischütz. Lauterbach k. a., Alth báróné, Cas­sio, Rokitansky, Rössler (szoprán, alt tenor, bariton, basszus) igen tetszettek. A karok gyöngék voltak. A következő operákat adták elő: Der Freischütz (2), Luk­retia Borgia (összesen 3), Norma (2), Da$ Nachtlager von Gra­nada (2), Trovatore (2), Ernani; Marie, die Tocher des Regi­ments, Die Jüdin. Augusztus 29-én szinrekerült Faust, illetve Margit, Gounod operája. Faustot Witz énekelte, Mefisztót Hajek, Margitot Se­lárné. Az előadás várakozáson felül sikerült. Aug. 31. és szept. 1-én megismételték az operát, de ez alkalmakkor Alth báróné énekelte Margitot. Szept. 5-én Cassio jutalom játékár a különféle operákból álló egyveleget adtak elő, majd Sze'ár (így is!) igazgató elbúcsúzott a közönségtől; a Honvéd c. német költemény eiszavalásával nagy lelkesedést keltett; utána magyar nyelven adott elő egy Templom­ban cimű verset. Ezévben a Győri Közlöny részletes kritikákat közöl minden egyes operaelőadásról. A cikkekből k'i'ünik, hogy Se'ar igen ügye­sen állította összes opera-tárulalál. Lauterbach kisasszony pd. a darmstadti udvari szinházn&k volt a tagja, Rössler zürichi szinesz. Cassio prágai, Alth báróné bécsi. Töbo operában fel.épett Pajor k. a. is, a pesti Nemzeti Szinház tagja. Szerepeltek még Hoffmann k. a. Magdeburgból, Witz, Hajek, Gössing k. a. Erlesbeck k. a, Weber k. a., mindnyájan nagyobb városokból való jobb művészek, akik felhasználták a nyári vakációt tapasztalatok és mulatság, ha /ehet: pénz szerzésére is. Kár, hogy az opera szünlapjai — három kivételével — elvesz'ek. A Győri Közlönyből nem minden esetben állapítható meg, hogy honnan táborozta össze az ügyes igazgató nyári vállalatának jobb szereplőit. Selar Lajos társulata volt az utolsó német társulat, amely valahogyan még kihúzta az idényt. Ezentúl a németek már nem tudják magukat huzamosabb ideig fenntartani. Csak egy-két hó­napig tartó vendégszereplésre jönnek el. A németeknek fenntartott félévi idényből már csak staggione marad. A kiegyezés után fellángoó nemze'i érzés sürgeti minden té­ren a magyarosodást. Az iskolákból kikeriTő fiatal nemzedék! évről­évre magyarabbá válik beszédében is. A templomokból is kiszorul lassanként a német szó. A régi németajkú bennszülött lakosság fogy, a falvakból a gyárakba özönlő nép, a sok új hivatal tisztviselői, gyorsítják az át­alakulást. A német szinpárto'ó közönség is folyton kevesbedik: a német színészet haldoklik. Csak egy-egy jobb társu at é; hires ven­dégek szereplése viLanyoz néha még egy kis é'etet a már halni ké­szülő, elaggott német múzsába.

Next

/
Thumbnails
Contents