Valló István szerk.: Győri Szemle 5. évfolyam, 1934.

Képmellékletek és illusztrációk - Herzan bíboros (A. v. Maron festménye)

nem lehetett. Nyolcvannégy ládában szállította el értékeit, ezek közt elsősorban könyvtárát. 16 ) Ma talán különösnek tűnik az a nagy ragaszkodás bútorokhoz, ingóságokhoz, amely a Herzanra vonatkofe|ó iratokban oly szembe­tűnő. De gondoljunk csak Mária Lujzának, Napóleon második fele­ségének Bécsbe való hazatérésére. A megvert Napoleon elbai szám­űzetése előtt állott. A 22 éves excsászárnő pedig bámulatos éles­látással kiválogatva vitte Bécs felé, amit megszeretett franciaországi otthonában, 17 ) többek között a csodás bútorokat, amilyeneket csak a francia empire pompakedvelő izlése tudott készíteni, 18 ) valamint Napoleon pazar kötésű könyvtárát, amelyet csak pár éve kapott vissza Mária Lujza egyik késői örökösétől a malmaisoni Napoleon­muzeum. 19 ) A kor szellemében volt az interieur-ökhöz való ragaszkodás. Herzan római tartózkodása alatt, — életének eme fénykorá­ban, találkozott Gorani gróffal. Ez a későbbi forradalmár, Robes­pierrenek lelkes párthíve, 1793-ban érdekes munkát adott ki, ame­lyért 'kitiltották Milánóból. Ebben a művében Herzanról a követ­kező figyelemreméltó módon emlékezik meg. 20 ) „. . . Réellement bon, affable et plus sincère que la plupart de ses collègues, le cardinal Herzan est un homme honnête dans toute la force du terme ..." „Herzan n' a point la fierté froide et brusque des Allemands. Il n' a point la hauteur qui caracté­rise les ministres de la cour de Vienne. Mais sa douceur et son affabilité vont si loin qu' elles ressemblent à de 1' affectation . . . Herzan a beaucoup connu Joseph II et son successeur Leo­pold. C est Y unique sujet sur lequel il ne s' ouvre avec faci­lité. Cependant une connoissance plus ample et suivie de ma part m' a valu de charmantes ingénuités sur 1' empereur Joseph, le prince de Kaunitz, Leopold alors archiduc et même sur Marie­Thérèse. Si T on excite sa méfiance, il rompt la conversation et parle de Vienne, de Rome, ou du temps qu' il fait. . „On ne peut refuser à Herzan une connoissance exacte des temps, des choses et des hommes. Il sait très bien que les prê­tres ne peuvent plus en imposer comme ils Y ont fait dans les siècles precedens. Il aime le séjour de Rome . . „La médiocrité de ses revenus le force à une économie qui n' est pas du goût des Romains; mais il a le bon esprit de ne pas chercher à leur plaire par ce côté. Un sens droit, une conduite généralement bonne le mettent fort audessus de la foule de ses collègues . . 16 ) L. unokaöccseinek I. Ferenchez írt kérvényét. 17 ) Aubry Octave : La Trahison de Marie Louise. Paris, 1932. 50. 1. 18 ) Maradványai ma a baranyamegyei Németbolyban Montenuovo herceg kastélyában vannak. 19 ) A malmaisoni múzeum egyik őrének szóbeli közlése. 20 ) Gorani, Joseph, Citoyen françois : Mémoires secrets des Cours, des gouvernements et des principaux étais de l' Italie. Paris, 1793. 3. köt. 200—204. !. Gorani (1744—1819.) Robespierre bukása után oly visszavonultan élt Genfben, hogy 1804-ben kiadták nekrológját. (Gr. E. XIX. 10.)

Next

/
Thumbnails
Contents