Valló István szerk.: Győri Szemle 1. évfolyam 1930.

I. évfolyam. 1-3. szám. 1930. január-március - Valló István: Az 1831. évi kolera Győrött. (Első közlemény)

Prognosis: 1. A házak és utcák tisztogatása. 2. Ellátandók a szegény ínségesek kiváltkép liszttel, sóval és ecettel. 3. Éretlen gyümölcsöt árulni nem szabad, különösen ugorkát, dinnyét, szilvát, kukoricát, mi legkevésbbé emészt­hető. Ajánlatos a halevéstől tartózkodás. 4. Meghűlések kerülendők. Óvakodni kell a megizza­dástól. 5. Szükséges a higgadt, nyugodt lelkiállapot. Nem szabad megengedni a halottakért a harangozást, tömeges csoportosu­lást el kell tiltani, mint az 1805. és 1806-ban tapasztaltuk. Josephus Balogh MDr. Physicus Cottus. Jaur. ord. Antonius Karpff med. Dr. et Lib Reg. Cittis Jaur. Physicus ord. Mat. Beke med Dr. Josephus Bakody med. Dr. Lib. Reg. Cittis Jaur. Physicus Honorarius. Michael Thurner Cot­tus. Jaur. Physicus honor. Franciscus Tausz dipl. Chirurgus. Rosenberg Anton Wundarzt. Joseph Begna honorias Stadt Wundarzt. Josephus Pachl städtischer Wundarzt. Petrus Laçasse Stadt. Wundarzt. Christophorus Horváth Diplomir­ter Chirurg. Amadeus Grau Wundarzt. Joseph Lentsch Wund­arzt. 1 ) A történt halálesetről közben Balogh József a vármegye ren­des orvosa jelentést tesz gróf Zichy Ferenc főispánnak, úgyis mint királyi biztosnak s bejelenti, hogy a „város környékében a valóságos és ragadós kolera dühösködik". A királyi biztos e jelentés alapján elrendeli a szigorú zárlatot s az útlevelek kiadásá­nak beszüntetését. Rába főbiró a királyi biztos parancsára megteszi a szüksé­ges intézkedéseket, amikor azonban ezekről az egészségre ügyellő kiküldöttségnek beszámol, a bizottság kijelenti, hogy a koleráról semmi hivatalos tudomása nincsen, a királyi biztos intézkedésének azonban nem kivan „eleibe nyúlni". 2 ) A kolera betörése most már egyéb intézkedéseket is szük­ségessé tesz Elrendelik, hogy az újvárosi temetőben azonnal fel kell állítani két fasátrat, egy nagyobbat és egy kisebbet. A na­gyobb rendeltetése az, hogy a meghalt szegényeket a temetés idejéig ott helyezzék el, hogy ne kelljen az élő hozzátartozóknak azzal a lakásban maradni, a kisebb sátorban pedig a sirásó és egy felvigyázó tartózkodjék. Elrendelik, hogy a szegénysorsu betegeket, kik az egészsé­gesekkel egy szobában laknak, az újvárosi transportházba szállít­sák be, melynek egy részét ispitának jelölik ki. A szegénybetegek *) Győr város levéltára. Acta in merito Cholerae. 2 ) L. a bizottság jegyzőkönyveit.

Next

/
Thumbnails
Contents