Székely Zoltán (szerk.): Arrabona - Múzeumi Közlemények 47/1. (Győr, 2008)
Tanulmányok - Kelemen István: Sopron vármegyei jobbágyvégrendeletek - Pótlás
ARRABONA 2009. 47/ 1. TANULMÁNYOK 4й Bősze Marinkának mint második hütvös társomnak moringoltam fertál házat haláláig, holta után pedig a maga szült gyermekeinek maradgyon. 52 Ezen fertál házon kivűl, ha el adattatik, azon három részbűi ki vévén az felieb emlétett száz negyven foréntokat, a mi még marad, mind a két aszontúl született gyermekeim között egyeránt osztassék. 62 Egy tehenem van, mellyetis hagyok nevezet szerént az Antal fiamnak nevelésére. 1- Egy szopós borjút az utolsó aszontúl való gyermekek [ne] к hagyom. 8«> Egy kis asztalt, egy uj és egy avét székkel hagyom Bősze Marinkának, egy konyhábon való olmárjommal együt, egy hordot, mellyiket szereti. Egy káposztás hordót szapulo-sajtárral együt, konyháb[an] lévő fogast. Az ágyi ruhábul, dunyhábul hat darabot, hét fővonyo vánkos héjjat, négy tollas vánkost, az kissebbik zöld ágyat tuló ággyal együtt. Az képeket és az fogast tálokkal, korsókkal együtt osztassék két részre. A mi pedig ászt illeti, az konyhabéli vas és cserép edény osztassék két részre. A mi zsákok vannak, osztassék két részre. Az mezzei vetemény maradgyon a neveletlen gyermekek [ne] к az anyokkal együtt. Ezen végső rendelésem az alább nevezendő város elől járói előtt lett meg, a kik is neveik alá Íratásával bizonyétják. Úgy mint: László Ferentz Csorna kamaraszeri biro Mi előttünk Farkas Ferentz öreg esküit Túri György Bognár Ferentz Csornáé, die 29. X[=Decem]br[is] 1789. Ács András „cameralis ispán” kézírásával: A következendő rendelést irásbon küldöttö hozzánk. Item hagyom és testálom divófa asztalt két, mellette lévő padokkal együtt az első aszontúl való gyermekek[ne]k. It[em] hagyom második aszonynak és a neveletlen gyermekeinek térdeplő olmárjomot feszülettel együtt. It[em] hagyom az belső szoba olmáriomot az első aszontúl való gyermekek[ne]k. It[em] hagyom egy ruha tartó fogast kendő tartóval együtt az utolsó aszonnak gyermekeivel együtt. It[em] hagyom két öreg ágyot az első aszontúl való gyermekek [ne] к. It[em] az első aszontúl meg maradott viselő ruhákat, úgy mint szoknyábul és réklikbül álló és a több efféléiket hagyom Bősze Marinkának az ő árváival együtt, mivel I[ste]nb[en] boldogult első feleségem, Horvát Katalin utolsó, halálos ágyábon testamentomban hagyta a második aszonynak. It[em] hagyom egy kábosztás hordót, két stiblit az első gyermekek[ne]k. Eskütt bírák uraimékat köszöntetem és kérem az I[ste]n és Szűz Mária szerelméért, 98