Székely Zoltán (szerk.): Arrabona - Múzeumi Közelmények 46/2. (Győr, 2008)

Tanulmányok - Borián Elréd: A Szent Márton Főapátság barokk címere

BORI AN ELRED A SZENT MÁRTON FŐAPÁTSÁG BAROKK CÍMERE hogy több monostor felett egyetlen központi tekintély ellenőrzést gyakoroljon, nemcsak hiányzik a Re­gulából, de a Regula szerzőjének gondolatvilága számára is teljesen idegen. Olyan hatékony külső központosító erő, mint a generális káptalan vagy az évenkénti vizitációk intézménye, szükségképpen a helyi tekintély függetlenségének csökkenését vonta maga után, bár ez utóbbinak a biztosítása vilá­gosan megtalálható a Regulában.” (Lékai 1991,42.) — A ciszterci monostorok elterjedésével — a tá­volságból fakadó problémák miatt — a központosítás elveit már nem lehetett maradéktalanul alkalmazni a gyakorlatban. (Lékai 1991, 75.) A ciszterci Boldog Elréd írta meg Szent Bernát biztatá­sára A lelki barátságról (De spirituali amicitia) szóló könyvét. 20 Nádasi János SJ: De imitatione Dei. Romae, 1657, díszcímlap, G. Wid rézmetszete. Vö. Knapp-Tüskés 2004, 117. 21 Az emblémát magyarázó vers így szól: „Ez szép kútak hadd follyanak / Jesus, s’ szívbe churogjanak / Ma­­lasztodbol patakok. Kivel lelkek ki tisztúlván / S’bűnekbűl megh szabadúlván / Örülnek az Angyalok.” 22 A pannonhalmi bazilika sekrestyéjének barokk berendezése megmaradt. A legszebben díszített szekré­nyen levő kereszt fölött szintén egy lángoló szív fejezi ki a kereszt teológiai tartalmát. A sekrestye egyik térdeplőjének festményén Máriát, a Fájdalmas Anyát láthatjuk, akinek szívét kard járja át, a mellette levő ábrázoláson pedig a töviskoronás Fiú vérrel verítékezik. A főmonostor lépcsőházában levő barokk ke­reszt mellett álló Mária szobrán a művész külön megformálta Mária szívét, amelyet egy tőr jár át. 23 „és Sz. Mártont említenem annyi, mint Sz. Mártonban Benedeket, és Benedekben Szent Mártont látni. Az első Szent István M.fartyr] kegyes volt Sz. István Királyhoz, Sz. István Sz. Mártonhoz, Sz. Márton Sz. Benedekhez, ez a’ Szent Apát-Úr ismég minnyájunkhoz irgalmas. Ezek mind nagy kereskedő Szen­tek, minnyájan az ditsíretes nyereségnek Mesteri, és vajha az illyen nagy példákból tanúllyuk-meg kitsíny fáradsággal nagy nyereségre sietni, és Koronákra menni. Negotiamini dum venio1.’ 24 A szerzetességben a folyamatos imádság (főként a Jézus-ima) révén a gonosz gondolatoktól való meg­szabadulásra irányuló keleti lelkiséget heszüchiazmusnak nevezték, amely eléggé közel áll a sztoi­kus gondolkodóknak az apathiára, a szenvedélymentességre való törekvéséhez. 25 A szíveket ábrázoló címer barokk felosztása modernizált változattal újra feléledt: függőleges elren­dezéssel. 1996-ban Schmall Károly grafikust kérték fel, hogy tervezze meg a főapátság címerének modern változatát. Ezen a címeren felül van a hiteleshelyi, alatta a barokk pajzs. Ez utóbbin felül van a PAX felirat két kereszttel a betűk között, majd három szív és alatta kettő található. A Bencés Hírle­vélben is gyakran feltűnik ez a mai ábrázolás, és — többek között — pincészetünk palackozott borai­nak címkéjén is ez látható. IRODALOM BENEDIKTUSMEDAILLE 1999 Benediktusmedaille und Benediktuskreuz. In: Unter der Führung des Evangeliums. Handbuch für Benediktineroblaten. Hrsg, von der Arbeitsgemeinschaft Benedikti­neroblaten für den deutschen Sprachraum. Beuron BETZ, Otto 1989 Das Geheimnis der Zahlen. Stuttgart BUSCH, Karl - BUSCH, Barbara: 2005 Kirchenführer Pfarrkirche St. Walburga, Meschede. Hrsg. Kath. Kirchengemeinde St. Walburga, Meschede. Meschede CSETE István 1754 Szent István Király napján Ötödik prédikáció. Szent Mártonyi Kalastrom nyóltzadik saeculumának kezdetiben. In: Panegyrici Sanctorum Patronorum Regni Hungá­riáé. Kassa DOPPELFELD, Basilius OSB 1998 Szimbólumok II. Ember és idő. Bencés Lelkiségi Füzetek 18. Pannonhalma GÖMBÖS Tamás 1993 A szerzetes és lovagrendek címerei és viseletéi. Budapest 235

Next

/
Thumbnails
Contents