Arrabona - Múzeumi közlemények 34. (Győr, 1995)

Tóth László: Kossuth kütahyai alkotmány tervének 1860. évi győri kiadása

A Kozma-fordítás borítólapja ELŐSZÓ. A jelen válságos átalakulási időszakban a fel­ébredt átalános nemzeti alkotmányos érzelem iránytadó és annak alapelvekre helyező vezérfo­nalaként kívánta aMirt e nevezetes művet mint forditmányt a magyar olvasó közönséggel mielébb megismertetni, de különösen még azok figyel­mébe ajánlani, kik alkotmányos multunk és an­nak szűk körű 1848 előtti szabadságába tettle­ges részvéttel is befolytak, és hiven is emlékez­nek ama nevezetes viták korszakára, melyben a megyei szerkezet fentartói és vezér-szónokai a centralisatiót imádó, és csupán e mellett létez­hetőnek állító „parlamentáris kormány divathő­seivel oly elkeseredett harczot vivtak, s annyi ügyesen forgatott lándzsát törtek". E rendszeresen formulázott nevezetes művet mint a megyei hatóság és szerkezetet pártoló és védő az időbéli vezérszónok külföldön irt műve, mely által a még honában létekor pártfeleinek tett abbéli igéretét váltja be, és az akkori kinem fejthetett állításait oldja meg,., sőt világosan is begyőzi, hogy mi módon egyeztethető a me­gyei rendszerrel a felelős kormány! és mily utón, és intézmények mellett biztositható és gyakorolható az átalános nemzeti köz szabad­ság, vagy az önkormányzat, különösen a magyar ég alatt, a külön nemzetiségek testvéries kien­gesztelése mellett, melyek mindég kellő tekintetbe vévék, sőt csak egyedül ez alapon van az iga­zán megoldva, a mit ugyan mézes madzagként a népiségeknek folyton kürtöltek, de soha még valósággá nem érleltek a gyámságos atyáskodó 1* A mű előszava

Next

/
Thumbnails
Contents