Arrabona - Múzeumi közlemények 15. (Győr, 1973)

Váray L.: Bettelei und Bettelgesänge in Mecsér

Az adatközlőről annyit, hogy jó hangjáról már 1935-ben készített Rajeczky felvételt. Ugyanezt a felvételt („Új hír a faluba" — megjelent Kis Lajos: „Lako­dalmas dalok" Zeneműkiadó 1964. c. kötetében). 1971-ben megismételtük. Előadás­romlás és az erős műzenei-műdal hatás megváltoztatta a dalt. Az adatközlő templomi előénekes, búcsú járók előénekese is volt. Valószínűsíti azt a tényt, hogy ez a most közlendő „Füstölög a kémény" kezdetű kéregető újabb „búcsú­járó énekből, ill. a „Jeruzsálem felé" dallamnak levált, második feléből szárma­zik (Kerényi György megállapítása). Mivel hiányos a dallam, nemcsak az első versszak fölötti dallamot közöljük: Hangkészlete : t,—d—r— m—f— s—1— Szótagszám: 12 (6 + 6), 12 (6 + 6), 12 (6 + 6), 6 Ambitus: VII — 6 Kadencia: 3• >— 1 Hangneme: Erősen műzenei hatású, dúr vonásokat mutató (—f—t,—d) régi stílusú, valamikor d-pentaton, egyrendszerű dallam. Az utolsó hiányos, kvint terjedelmű záró sor. * * * Ennyit őriz az emlékezet Mecséren a koldusokról és koldulásokról. A gyűjtést Németh István kollégámmal Győr-Sopron megye területén folytatjuk, célunk egy nagyobb tájegységet összefogó tanulmány elkészítése. Váray László BETTELEI UND BETTELGESÄNGE IN MECSÉR Der Aufsatz bearbeitet einen ziemlich vernachlässigten Teil der ungarischen Et­nographie, namentlich der Folklore. Weder das Lebensart noch die Rolle der Bettler im Leben des Volkes wurde noch nicht richtig untersucht. Ich habe bis zum Kapitel „Gesänge" über die folgenden Themen geschrieben: die Verhältnisse der Bettelei, die Lebensweise der Bettler, die Rolle, die ihnen im Dorf zufiel, die gesellschaftlichen und völkerundlichen Relationen. Das Kapitel „Gesänge" gibt Melodien Nr. I. II. und III. an. Die Weise Nr. I. und II. sind alten Stils, sie gehen bis zu der gleichen Zeit der Entstehung unserer ältesten rezitativen Melodien zurück. Die Melodie Nr. III. ist im Lande mehr bekannt, sie ist eine Variation eines zu Bettlegesang gewordenen Wallfahrtgesanges der neueren Zeit. Vergleiche damit die Melodie „B" im Aufsatz von György Kerényi: „Die Varia­tionen eines Bettlergesanges". Der Anhang enthält noch einen Gesang, leider ist aber unvollständig. Das besondere Interessante des Aufsatzes ist die Tatsache, daß neben dem „Nach Jerusalem ..." beginnenden Gesang ein Anderer mit dem Titel „Raucht der Schorn­stein" — befunden wurde und dieser Letztere lebt in drei verschiedenen Variationen in Mecsér. Unsere alte Wallfartgesänge, die sieht vom Kirchengesang zum Bettlegesang ent­wickelten, erscheinen auch hier. Vielleicht hilft dieser Aufsatz den Forscher, daß sie das Thema weitaus prüfend — noch mehrere alte schöne Volkslieder auffinden können und ein vollständiges Bild über die Bettler und ihre Tätigkeit aufstellen. László Váray 249

Next

/
Thumbnails
Contents