Arrabona - Múzeumi közlemények 15. (Győr, 1973)

Lackovits E.: Die Beschreibung einer Frauengarderoben von Kapuvár

71.13.54. lt. sz. Sötétkék alapon fehér pettyes karton. 71.13.53. It. sz. Kékfestő. 71.13.51. It. sz. Zöld-rózsaszín színjátszó. 72.46.1.4. It. sz. Fehér rakott patyolat. 73.13.44. It. sz. Höveji varrott vagy táncos. KENDŐK 71.13.71. It. sz. Fekete csipkés kicsi selyem. 71.13.78. It. sz. Nagy fekete selyem (fogas­rojtú). 71.13.76. It. sz. Krémszínű nyomott bársony. 71.13.77. It. sz. Fehér nyomott bár­sony. 71.13.91. It. sz. Lila nyomott bársony. 71.13.67. It. sz. Fehér kicsi selyem csipkés széllel. 71.13.65. It. sz. Fehér magában mintás selyem csipkés. 71.13.68. It. sz. Rózsa­szín magában mintás selyem csipkés. 71.13.66. It. sz. Fehér virágos selyem. 71.13.75. It. sz. Piros aranyvirágú. 71.13.88. It. sz. Meggypiros sima bársony. 71.13.89. It. sz. Zöld nyomott bársony. 71.13.90. It. sz. Bordó nyomott bársony. 71.13.70. It. sz. Bordó selyem sötétkék-fekete beleszőtt virágokkal. 71.13.72. It. sz. Drapp vastag selyem. 71.13.73. It. sz. Szürke vastag selyem. 71.13.79. It. sz. Világoszöld nyomott bársony. 71.13.80. It. sz. Sötétzöld nyomott bársony. 71.13.69. It. sz. Sötétbarna fekete csipkés vastag selyem. 71.13.84. It. sz. Világoszöld kockás gyapjú. 71.13,85. It. sz. Drapp kockás gyapjú. 71.13.86. It. sz. Bordó piherojtú. 71.13.87. It. sz. Fekete hímzett posztó. 71.13.81. It. sz. Türkizkék szövet. 71.13.64. It. sz. Fehér pamutvászon kék selyemkockákkal. 71.13.63. It. sz. Fehér pamutvászon. 71.13.82. It. sz. Bordó kockás vastag szövet. 71.13.83. It. sz. Középszürke szövet. 71.13.74. It. sz. Kevert rojtú kendő. 71.13.62. It. sz. Nyakba vagy derékra való kendő. 71.13.95. It. sz. Fehér tilámli kendő. Az egyes öltözetek jelekként foghatók fel, azonban az ilyen irányú elemzést ma már szükségtelennek tartjuk, mivel az időközben megjelent Horváth Terézia tanul­mánya (Kapuvár népviselete. Népr. Közi. XVI— XVII. Bp. 1972.) az ezekkel kapcso­latos problémákat is vizsgálja. DIE BESCHREIBUNG EINER FRAUENGARDEROBE VON KAPUVÁR Im Dezember 1971 hat unser Museum von Göndöcs József né (geboren Varga Berta Erzsébet) ihre Kleidungsstücke, die die Volkstracht von Kapuvár am reichesten repre­sentieren, gekauft. Diese Garderobe besteht aus 13ß Stücken, die sind: 27 Röcke, 32 dazu passende „lekötős" Blusen, 1 „majkó", 1 „totya", 2 Unterröcke, 3 Hemden, 4 „puruc" Leibl, 11 Schürzen, 1 „csatos", 1 „mizli", 1 „melleses" Rock, 1 „abaszoknya" (Flausrock), 2 Paar gestrickte Strümpfe, 30 Kopftücher, 8 „szorító", 1 Paar Spangen­schuh, 1 Paar Stiefel, 2 „kobak" (Haube), 3 „leterítő kendő" (Schultertücher). Frau Göndöcs war, die von ihrer Generation diese Volkstracht am längsten trug. Sie hat die Kleider — mit Ausnahme von: 1 „totya" aus Blaudruckstoff, 1 „majkó" aus Samt (beide sind eine Art von Ärmeljacke), einige Kottunkleider („tarka"), die Fußbekleidung und Unterwäsche — von ihrer Tante geerbt, die in 1937 Witwe gewor­den ist. Die Tante hat zwischen 1928 und 30 die Kleider von ihren Eltern bekommen, also jedes Stück stammt aus der dritten Epoche der Kapuvárer Volkstrachtsgeschichte, als in der Tracht der Frauen eine neue schlichtere Mode beginnt und als die Männer die Tracht entgültig ablegen. In der Frauentracht leben nebeneinander die beiden Kleidungstypen: „ujjasos" (Jackenförmig) und „ingvállas" (mit Leibchen versehen). Im Vergleich der früheren Zeiten wurde die Zahl der Röcke weniger, sie wurden kürzer und enger geworden. Allmählich wurden die Jacken, die über die Röcke ge­tragen hatten, in den Hintergrund gedrängt. Das neumodische Ärmelleibchen wird in den Rock hineingebunden („lekötős blúz"). (Der untere Teil steht frei vom Leib ab, der Rücken ist mit weichem Stoff gefuttert, die Taille wird mit einer Kordel zusam­mengezogen.) Zum Putz der Festkleider verwenden sie schon das fabrikmäßig er­zeugte Produkt: den Seidengürtel mit gestrickten Mustern („virágos szerszám"). Bei den Frauen können wir vom Ablegen der Tracht nicht sprechen. Die Kleider bewahrten in erneuerten Formen die tradizionellen Zügen. Die ganze Garderobe ist auf drei Gruppen zu teilen: 1. Die ältesten Formen: „majkó" und „totya", die Frau Göndöcs von ihrer Mutter und Schwiegermutter geerbt hatte ; 2. Die von ihrer Tante geerbten sg. „lekötős" Kleider, die nach der veränderten Mode gefertigt wurden; 224

Next

/
Thumbnails
Contents