Arrabona - Múzeumi közlemények 14. (Győr, 1972)
Hőgye I.: Katona Dénes levelei Xántus Jánoshoz
küldeni, majd meg fogom én nemesíteni, hogy ökölnyi tokokat termend. 32 A hideg táj béli popo vad czitrom és Schrankia Augustata uraságainknál égő kívánságot gerjesztettek, de én ugyan a bő termő szőlőt és Arakacsát azoknál többre becsülöm, mert élelmezési anyagok, melyek sok ember életet megmenthetnek. Hiszem az Arakacsa az Andes bérezek talpain mindenhol terem vadon, ama bő termő szőlőnek terjedelmes tanyáin pedig már vasút is megyén által Californiába, azért Méltóságodnak talán már könnyebb lészen pár fontnyi száraz szőlő szemeket szedetni, mert ama 14 törzsökből ugyan, és 4 csomó vesszőből, melyeket a gazda társulat titkára kiosztott, én ugyan sikert nem várok, mert sem kertész sem vinczellér nem fogja az ültetvényeket hetenként 3—4 szer öntözni bőven és folyam vizzel. Én a muscotály szőlő vesszőt annyi darabra vagdalom, hány szeme van, egy hüvelyknyire agyaggal betakarom, mindég nedvesen tartom, és valamennyiből derék törzsök lesz. Nemzetünk drága nevében kérem Méltóságodat: Kegyeskedjék a megesett kárt, vagy szőlőszemekkel, vagy vesszőkkel és igazi fa nemű gyapot magvakkal ki pótolni, mert csak fái gyapottal fog Nemzetünk magán segíteni, hol ott a fű nemű gyapot termelése igen is sok munkával jár, ezért költséggel is, és őszi túlságos esőzések sokszor megsemmisítik. Az általam kért több tárgyakat, melyeket Nyomárkay Károly Ur Méltóságodtól, mint 5.-ik Martiusban megírtam, megnyerni nagyon óhajt és érettek könyörög. Más tárgyakat is óhajtják Uraságaink, mert midőn Vasárnaponkint meglátogatnak, Méltóságod leveleit örömest hallgatják tőlem és felbuzdulnak, örülve, hogy Méltóságod Nemzetének oly rendkívüli jótevője lett. Hogyha Méltóságod 20 font különféle magvakból és szőlőveszőkből méltóztatik hozzám küldeni postán, lelkesedett Nemes Uraink készek mind az Amerikai, mint Óceáni, mind Európai költségeket fizetni. íme, Méltóságod felszólítására gyakran írok, erősen reménylő, hogy miután Méltóságod Amerikának hasznát vette, és a Magyar Nemességnek a növény magot megküldötte, maga is Édes Szülőföldére fog haza térni, mit adjon meg a Magyarok Istene! Méltóságod tiszta hazafiúi érzelmeit és velünki jótéteményeit végtelenül becsülő, mély tisztelettel maradok a Méltóságos Consul Urnák Sátoralja-Űjhely Martius 18.-án 1863. 7. Méltóságos Consul Ûr, a Magyar Nemzet büszkesége ! Guadalaxaraban 33 Február 10.-én jelen évben kelt vigasztalással teljes levelét Méltóságodnak tegnap, ma pedig Április 11.-én indigó magvakat vevém. Jelenteni tartozom, hogy a Január végén Pestre érkezett Amerikai Küldeményt a Gazdasági Nemes Egylet Titkára azért foglalta le, mert a Brémai Kereskedő 32 Termend = fog teremni. Ilyen jövőidőket gyakran alkalmaz Katona, pl. termesztend, osztand, részesítend, kihajtand, kerülend, jutand, megkérendem stb. 33 Guadalaxara = Guadalajara mexikói város Xántus gyakori tartózkodási helye, több levelet írt innen Katonának. alázatos szolgája Katona Dienes 22 Arrabona 337