Festett táblák 1526–1825 – A Magyar Népművészet Évszázadai I. – Szent István Király Múzeum közleményei: D sorozat (1968)
Die bemalten Kirchendecken wurden überwiegend von dem Gemeinschaften der Dörfer oder Bauernstädte geschaffen. Auf einer Tafel der Decke der römisch-katholischen Kirche in Szentsimon (Bezirk Borsod-Abaúj-Zemplén) stehen die Namen der Tischlermeister István Lévay und István Komáromy. Doch neben den Namen sind auch zwei heraldische Arme zu sehein, der eine hält eine Zimmermainnsiaxt in der Hand, der andere einen Blumenstrauss, aus den selben Blumein wie die auf den Deckentafeln: ein hübsches Symbol der handwerklichen und künstlerischen Zusammenarbeit. Auf einer anderen Füllung der Decke findet man drei ähnliche heraldische Arme, die Stöcke in den Händen halten. Die Inschrift verrät, dass es Symbole für die damaligen Schulzen und Geschworenen Albert Bíró, Miklós Мак und János Baly sind. Auf der einen Seite stehen also die Handwerker, auf der anderen steht die Gemeinde als Mäzen — weltliche und kirchliche Funktionen waren damals noch nicht getrennt —, vertreten durch ihre gewählten Amtspersonen, mit dern Zeichen ihrer Macht, dem Stock in den Händen. Schriftliche Dokumente über das Verhältnis der bäuerlichen Auftraggeber und der ausführenden Tischler sind nur spärlich erhalten geblieben. Immerhin geben darüber die knappen Inischriften der Tafeln einige Auskunft. (Einen Katalog der Inschriften verdanken wir dem zusammenfassenden Buch Ilona R. Tcimbors.) Manchmal steht einfach da — wie auf den ausgestellten Tafeln der Mezőcsáter Kirche —: „Errichtet auf gemeinsame Kosten der edlen Stadt Csat." Oder: „Erbaut aus gemeinsamen Willen und von gemeinsamen Geld der Gemeinde", wie auf der Tafel der reformierten Kirche Tákos (Bez. Szabolcs-Szatmár). Andere Inschriften dagegen geben Aufschluss darüber, wia die Gemeinden, die damals ihr Land noch überwiegend gemeinschaftlich bewirtschafteten, die Spesen für die Ausschmückung der Kirche herausschlugen. Auf einer Tafel aus der Kirche von Magyar gy erőmonostor (Manastural Unguresc, Kalotaszeg, RPR) steht: „Vom Ertrag der der reformierten Kirche zustehenden Felder." Eine andere In- Szemtsimon IGSO