Alba Regia. Annales Musei Stephani Regis. – Alba Regia. Az István Király Múzeum Évkönyve. 2.-3. 1961-1962 – Szent István Király Múzeum közleményei: C sorozat (1963)

Évi jelentés 1958/59 – Jahresbericht 1958/59 - Pesovár Ferenc: Néprajzi gyűjtőutak. – Ethnographische Excursionen. II–III, 1961–62. p. 115–116.

erschlossen. Nur das Grab 1 enthielt einen Fund, einen Schläfenring. Mittelalterliches und neuzeitliches Gräberfeld bei Aba. Bei den Erdarbeiten in der LPG kamen mittelal­terliche und aus dem 16—18. Jhdt. stammende Gräber ans Tageslicht. Letztere enthielten Kleiderreste in gu­tern Zustand. Türkenzeitliche Festung in Fonyód (Komitat So­mogy). Die im sog. Fácánoskert (Fasanengarten) befindliche kleine Festung wurde um 1547 herum von Bálint Magyar, Kapitän der Burg Szigliget, errich­tet wobei die mitelalterliche Kirche Fonyóds mit ver­wendet wurde, Die Festung wurde von den Türken um 1575 verwüstet. Bei der Ausgrabung haben wir die in­nere Burg vollständig erschlossen. In ihrem Zentrum war eine mittelalterliche Kirche mit 3 Bauperioden, A néprajzi gyűjtőmunkára összesen 93 napot for­dítottunk. Ebből Fejér megye területén 66 napot hasz­náltunk fel, más megyékben (Tolna, Bács-Kiskun, Bé­kés, Szabolcs-Szatmár m.) pedig 27 napot. A kutatás középpontjában a Fejér megyei népi tánckincs összegyűjtése és feldolgozása állt. Részletesen a mezöföldi Alap község táncaival foglalkoztunk. 1 Ez a munka 17 napot vett igénybe. A felkutatott táncokat mozgófilmen rögzítettük, a táncok kísérő zenéjét pedig magnetofon-szalagra vettük fel. A filmre vett táncok a következők: kanászos (kanásztánc), az ugrós különböző típusai (páros ? négyes), üvegcsárdás, csárdás (lassú és friss), leányjáték és a magyarpolka, őszesen 250 m filmet készítettünk, amely a Népművelési Intézet film­archivumában található meg. (Népművelési Intézet Po­zitív 389) A táncok egy részét és a zened anyagot lejegyeztük, azok rendszerezését elvégeztük. A táncok életét, funk­cióját igyekeztünk a helyszínen megfigyelni, illetve visszaemlékezések alapján rekonstruálni. Részletesen foglalkoztunk a táncélet változásaival, a táncok átala­kulásának, kicserélődésének problémájával. Mivel a ha­gyományos táncok már csak az idősebbek lábán élnek, főleg a századforduló idejétől az 1920-as évek végéig tartó helyzetet ragadtuk meg. Az említett táncok mai életét is figyelemmel kísértük. Részt vettünk egy má­jus 1-i „májfatáneon" és egy lakodalmon. A több időpontban végzett alapi gyűjtéssel pár­huzamosan más falvakban is tájékozódtunk. Elsősor­ban E1 ő s z á 11 á s (Mezőföld), Gárdony, S u к о r ő, Pázmánd ("Velencei tó környéke), Lovasberény (Vértesalja) és Jenő (Sárrét) községekben végeztünk adatgyűjtést, összehasonlító anyagot gyűjtöttünk még a szomszédos Tolna megyében M a d о с s á n, В о ­gyiszlón és Bátán. A tánczenei anyagot V a j t á n egészítettük ki, amelynek cigányzenészei a környékbeli falvakban, így Alapon is muzsikáltak. A megismert anyag birtokában és a más vidékeken (Somogy, Tolna, i PESOVAR F., Fejér megyei népi táncok I. Alapi táncok, Alba Regia I. (1960) 99—. um sie herum und unter ihrem Fussboden war der Friedhof. 166 Gräber des Kirchhofes wurden ausgegra­ben, die vom 12. bis zum 16. Jhdt. reichen. Bei der Ausgrabung fanden wir im Bereich der inneren Burg eine Cysterne, die mit dem Burggraben in Verbindung stand. Am mehreren Stellen klärten wir die 1547 er­richtete Pfahlmauer, den Burggraben und den Brü­ckenkopf der über den Graben gelegten Brücke. An mehreren Stellen durchquerten wir den äusseren Gra­ben und die äussere Pfahlmauer; die nordöstliche Ron­delle mitsamt dem daneben liegenden Brückenkopf haben wir ganz erschlossen. Im Bereich der äusseren Burg fanden wir eine frühmittelalterlichen Brunnen und mehrere Abfallgrubem, ferner einen grossen Töp­ferofein. (Abb. 7—15. Tai. XXV—XXXVIII.) J. Fitz Baranya) végzett kutatások alapján végeztük el a tán­cok típusokba sorolását és azok elhelyezését az azonos törvények és fejlődési körülmények között kialakult dunántúli táncanyagba. A kanásztánc és paraszti vál­tozatainak (ugrós, verbunk sab.) kapcsolata és problé­mái ugyanazok, mint azt már korábban Somogyban megfigyeltük. 2 Népzene gyűjtést végeztünk Alap, Pázmánd, Lovasberény, Vájta és Ercsi községekben. E gyűjtőutak alkalmával is elsősorban a népi tánczene megismerésére törekedtünk. Összegyűjtöttük és megis­mertük Fejér megye hagyományos tánczenéjének főbb típusait. Gyűjtőimunkánk során azonban az egyéb vo­kális népzenei anyagra is kiterjedt a figyelmünk. Er­csin románnyelvű teknővájó cigányok között végez­tünk tánc és népzene gyűjtést. Az összegyűjtött anyag­ban magyar, román és cigány dalok szerepelnek magyar és román nyelven. A megye népszokásai közül részletesebben a lako­dalommal foglalkoztunk. 1959-ben három községben, Jenőn, Alapon és Pázmándon tanulmányoz­tuk a lakodalmi szokásokat. A három község közül Alapon zajlik le a lakodalom legkevésbé hagyomá­nyos keretek között. Jenőn az egyik utolsó viseletes lány lakodalmát figyelhettük meg. Pázmándon őr­zik még legteljesebb formájában a hagyományos la­kodalmi szokásokat. Fizetett „vőfényeik" vannak, akik a hivogatástól kezdve a lakodalom rendezői tisztségét látják el és a szertartásokat irányítják. A vőfély mel­lett egy-két a menyasszony rokonságához tartozó „kis­vőfény" van (6—10 éves fiúk). A vőfély táncrendezői és szórakoztató szerepe még eleven, éppen ezért jó tán_* cos és figurás emberek. Érdekes táncos vonatkozása a lakodalomnak Jenőn és Pázmándon az úgyneve­zett „paptánc". Esküvő után a pap udvarán a násznép jó idő esetén néhány nótát eltáncol. Pázmándon va­csora után került sor a „vőfénytáncra". A vőfély a meny­asszony asztaltól való kikérése előtt az összes nőven­déggel külön-külön egy keveset táncol. Számos régies 2 MARTIN GY. — PESOVÄR E., A kanásztánc. Somogyi táncok (1954) 58-77. (Szerk. Morvay P., — Pesovár E.) NÉPRAJZI GYÜJTÖUTAK 8* 115

Next

/
Thumbnails
Contents