Gelencsér József - Lukács László: Szép napunk támadt. A népszokások Fejér megyében. – Fejér megye néprajza 3. – Szent István Király Múzeum közleményei: A sorozat 30. (1991)
a' székes-fehérvári püspöki megyében helyheztetett Bicske mezővárosában lakozó keresztény híveknek buzgó ájtatosságokra nagy haszonnal szolgáltak, ennekutánna pedig minden egyéb magyar helységekben lévő keresztényeknek is hasznokra szolgálhatnak. Kiadta néhai főtisztelendő, Spetykó Ferencz ercsi apátúr 's székesfehérvári káptalanbéli úr. Pesten, Trattner-Károlyi tulajdona, 1861. Az énekeskönyvben 23 karácsonyi-vízkereszti énekszöveg található. Közülük az Idvezlégy, kis Jézuska! kezdetű ének a nép körében nagy népszerűségre tett szert. Szövege így hangzik: Idvezlégy, kis Jézuska! Idvezlégy óh kis Baba! mért fekszel a' Jászolban, a' hideg Istállóban? Hol a' fényes Palota? Hol a' kényes nyoszolya? Hol a' lépes mezecske? Vajjal mázolt kötsöge? Óh! ha Magyar Országban Bicske mezővárosban lettél volna világra, akadnál jobb Országra. Mert adnánk jó mezecskét, Vajas édes tejecskét, szükségedet megszánnánk, párnácskánkba takarnánk. Az énekszövegről Volly István feltételezi, hogy az valószínűleg Spetykó Ferenc költeménye, feltehetően a levert szabadságharc után elfojtott nemzeti érzés karácsonyi énekbe rejtett megnyilatkozása (1982,270). Az énekszöveget a Bicskén 1880-ban kiadott A Hétfájdalmú B. Szűz Mária nyomdokait követőknek mennybevezető Kis Arany Koronája című ima- és énekeskönyvében Ács Benjamin ferencrendi is megjelentette. Volly István 1937-ben Szabadbattyánban nemcsak szövegét, hanem dallamát is lejegyezte, s közölte Népi játékok I. című könyvében (1945, 13). Volly szabadbattyáni gyűjtését a Magyar Népzene Tára II. Jeles napok kötete és átvette (Bartók-Kodály 1953, 639-640). Ugyanitt Kerényi György Bicskén gyűjtött két másik dallamváltozatát is közölte (Bartók-Kodály 1953,1132). Volly István 1971-ben a burgenladni Alsóőrben hallotta az éneket (1982, 271). Az utóbbi időben újra felfedezték: Sebestyén Márta és Szörényi Levente Karácsonyi magyar népdalok című hanglemezén és a Kaláka együttes 1987-ben megjelent Szabad-e bejönni ide betlehemmel? című könyvében és kazettáján is szerepel. A bicskei énekeskönyv legtöbb karácsonyi éneke betlehemes játékainkba is bekerült. Például a Ne féljetek, pásztorok! szövegkezdetű ének megtalálható az itt közlésre kerülő csákvári betlehemes játékban. Az összehasonlítás kedvéért a bicskei énekeskönyvben megjelent szöveg három utolsó versszakát idézem: 113