Kralovánszky Alán (szerk.): Székesfehérvár évszázadai. 4. 1688 - 1848 - István Király Múzeum közelményei. A. sorozat 16. (Székesfehérvár, 1979)
Sulyok János: Adatok Székesfehérvár újkori könyvkultúrájához
A könyvhagyatékáról készült jegyzék 3271 művet sorol fel cím szerint, Könyveinek nyelvek szerint való megoszlása a következő: német nyelvű több mint 1700, latin mintegy 1000, francia 260, magyar nyelvű csaknem 300 mű. A könyvgyűjteményt, amely teljes egészében használati könyvtár, egy tudós, alkotó ember kitárult érdeklődésének a vetülete, két ősnyomtatvány és 36 antiqua teszi bibliofil szempontból is még értékesebbé. Horváthnak köszönhetjük a püspöki könyvtár egyik legrégibb RMK- jának, TELEGDI MIKLÓS evangélium magyarázatjának 1578-as nagyszombati kiadását, mely azonban a múlt század 80-as éveiben már nem volt meg. Horváth Jáos könyvtárából szívesen kölcsönzött is. Szalay Imre gyászbeszédében74 „drága költséggel gyűjtött, s közhasználatra mindig nyitva állott igen jeles könyvtáráról” emlékezik meg. Horváth püspök magas könyvkultúrát hozott Székesfehérvárra, mely kimutathatóan jótékony hatással volt a környezetében élő papokra75, de közvetetten bizonyára kihatott az egész város szellemi életére is. Barkóczy László személyében egy európai látókörű, igényes műveltségű, a reformkor gondolataival rokonszenvező, s főképp a korszerű népiskolai oktatás terén fáradozó főpásztor került 1847-ben Horváth János utódaként a fehérvári püspöki székbe. Ismert volt irodalom pártolásáról: a magyar irodalom művelőit nemcsak erkölcsileg, de anyagilag is támogatta.76 Mint lelkes könyvbarát, könyvtárát tudatosan fejlesztette. A fennmaradt könyvszámlák szerint beszerzései egy részét neves bécsi és pesti könyvkereskedőkön keresztül bonyolította le. Az 1851-ben készült leltár könyvhagyatékában 647 művet talál 1451 kötetben és 8 féle folyóiratot 53 kötetben.77 A gyűjtemény összetétele a püspök sokirányú szellemi érdeklődéséről tanúskodik. Mint lelkipászort érthetően elsősorban kora teológiai és lelkies irányú irodalma érdekli. Ezt a szakot 257 mű képviseli könyvtárában. Ebben a szakcsoportban néhány múzeális értékű kiadványt is találunk: Sz. Irenens műveinek latin kiadása a híres humanista ROTTERDAMI ERASMUS gondozásában (Bázel, 1534, Frobenius), Nagy Szent Leó műveinek kölni kiadása 1546-ból. Egy 1543-ban Párizsban megjelent göröglatin újszövetségi szentírás, ERASMUS latin szövegével, valamint KÁLVIN JÁNOS: ínstituíio-jának még életében megjelent 1561-es kiadása ugyancsak komoly könyvérték. — A történelmet 135 mű képviseli. A magyar történelmet taglaló munkák közt szerepel a magyar kritikai történetírás egyik jeles művelőjének, KATONA ISTVÁN- nak több műve. Itt kell megemlítenünk egy antiquát, JOANNES MARIANA: Historia de rebus Hispaniae gestis Toledóban, 1592-ben megjelent munkáját. A jogi művek száma 71. A régi Magyarországon a püspök hivatalból tagja az országgyűlés törvényhozó testületének, jogi kérdésekben tájékozottnak kell lennie. Püspökünknek jó segítséget nyújtott gazdag jogi vonatkozású könyvállománya. Egy értékes RMK is található benne: WERBŐCZY: Tripartitumának latin-magyar, Lipsiai Pál által kinyomtatott debreceni kiadása 1611-ből. A természettudományok tágabban értelmezett szakába sorolható Barkóczy 20 könyve. Egészségügyi vonatkozású 26 mű, földrajz, útleírás 14 mű. Az e szakokat képviselő 74. SZALAY I.: Halotti beszéd... Horváth István... püspöknek hamvai fölött. (Veszprém, 1835.) 20 , 75. Petrik Ignác, a püspök titkára szép könyvtárat alakít ki. mellyel később a szemináriumi könyvtár gazdagodik; Pauer János, a későbbi nagy bibliofil püspök, ez idő tájt volt kispap a székesfehérvári szemináriumban. 76. PAUER J. : op. Cit. 310. 77. ACZEl L. : Barkóczy László székesfehérvári püspök könyvtára. (Székesfehérvár, 1973.) 30—36. Kézirat Szív. Pl. — ACZÉL L, ; Barkóczy László 1837—1847. Jubil. Névt. 94—98. 165