Nagy Lajos (szerk.): Wathay Ferenc énekeskönyve - István Király Múzeum közelményei. A. sorozat 1. (Székesfehérvár, 1955)
Énekek
. 111. Ь«г 31*én már a Fekete Torony1**-''zártak. >-v.ö.r3f<ä jekoér.^.Vää"tt\x F'-ÜK'ÜNGZ SóíG'-SN* HAB. Nóta jalítTdö : "3z«nt Jánosnál Krisztus.,." - ismeretlen. 15. sor. - Eredetileg iThermezetedbennis m.i Attiankfia uag»... 17. " -*Foliaraek: folyamodók. 21. " - reuaztad: riasztád. 55, " - ozpora: török pénz. V. .ínak. Az utolsó varsszak szSrint 16o4-ben irta "agy Magas Toronyban, Tangar mallett..." Nótajelzése: "ázánja az Uriston híveinek. ." Szegedi -Kis István /1545-1572./: A magyaroknak siralmas éneke a tatár rablásról /Régi "ingvar Költik Tára VI,8-14./ - első sora: "Szánja az Ur Isten híveinek romlását,,.". 9, sor. - Akaratod: Akaratodon, 13, " - Eredetileg: Nagiall merth magasbak Egheknell gond.,, 26. " - Eredetileg: iob bizoni chiak hal-lgasson. 36. " - uaiok: valósziniileg tolihiba .vagiok helyett. 52, " - Eredetileg: busettom fÖlsegedetth, VI. Ének. Költözési idejére semmi adat nincs. Versfejekben: UAThAji*. FERENTZJ3JS* - Wathai Ferencé. Nóta jelzése: "Oh én kegyelmes Istenöm..." - Balassi Bálint Összes fWvai.I. Bp., 1951. 132.oldal, 91, ének,/ 2o, s.or, .- Leli: levél. 4o. " - Rontz: rontsd. 46. " - Tetőd: tettöd, tetted. 51, " - Igien; igy. VII. Ének. Keltazóai idejére semmi adat sincs. VIII. Inak. Az utolsó versszak szerint l.athay útközben kezdte irni ezt a verset, "mikor aláviteték jó Magyarországbul", s tán Sztanr bulban fejezte be. Vers fejekben: VATHA.T FERENTZ Nóta jelzése: "Mint kívánkozik a szarvas..." - ismeretlen. V.ati.ay ezt az éneket folyamtosan, a verssorok megjelölése nélkül irta./Л szakaszokat mindig negk’ilönboztette egymástól./ Felfogható igy is : Vérben beborult szivem miért háborgatsz, Es ily nagy keserves bosszantásokkal mire hogy igy izgatsz és hogy te kinzassz? Holott igy engemet minden tagimban ezentúl elfogyatsz s életemül megfosztassz. Vitatható. j£n a rímek kedvéért tördeltem úgy sorokba ezt az éneket, amint a szövegrészben található, b. sor. - Eredetileg: Esmegh felelemlez. 19. " - Szűrőn; sarun. 27. " - Eredetileg: Es chiak az Di.do,,. IX. Ének. Keletkezési idejére csupán annyi biztos adatunk van, hogy október 6yén irta. Tehát lóo4-ben vagy 16o5-ben, Ugyanis a vers zsiáról, bathay ázsiai élményeiről szól. 16ol. októberében még nem volt ot'ü, 16o6-ban pedig márciusi az utolsó vers. b'athay a hónap után az ..évszámot is jelölte,” de ezt a compingéláskor levágták, csak az 1-es maradt meg. Nóta jelzése :"Ez széles világon..." Balassi Bálint verse: "Ez széles világon, Tíennvi virág vagyon, Mindaz-sem ér egy rózsát /Balassi"-Bálint összes Müvei. I. Bp. 1951, 9o,oldalona 47, ének./ - •