Dugonics András: Etelka : Második könyv : Második meg-jobbított ki-adás / Írta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály költségével és betőivel, 1791 (Lsz.: Cs.Gy.844)

29o . ETELKA' TÖRTÉNETÉNEK mettfzett a' Szeretetnek iftene, midőn leg«et­toben ama' Wilágos-vári fzenc Egy-házbati az Áldozat' alkalmatosságával láttalak. Te ezen beto­•em írni, sem olvasni nein tudtanak ; sott betóik se vóltanak, mellyekkel élniek lehetett vólna: azok bizonnyára vagy vakmerőül hazudnak, vagy efztelen­ségjeket mutogattyák. Hgllyák mit ír Szent H1E­RONYMUS a' Hunnusokról: L<-tette, úgy mond, Tegzét az Örmény. A' H UN NOK. a* Zsoltárt Janullydk: SCITHIANAK hidege az Evangéliumnak melegével forr. A' OETAKNAK ragyogó sárga Serege az Egy házaknak Sátorait hordozza. Hallyák THEODORETüST, ki Urunk' fzületése után ..37-dik efztendöben élt : A' Zsi­dó Könyvek nemcsak Görög nyelvre fordíttattanak; banem Római, Egyiptomi, Persiai, Indiai, Örményi, és SCITHIAI nyelvre is. Hallyák MENANDERT PROTECTORT kinek fzavai ezek : Ezen fzavakkal megsértődvén Disa­balus, el-kuldi ölet (Maniachot), és más egyebekel, kik Követséget végesnének «' Római lmperatornál. Tehát Ma­niacb nem kevés árú veres Bársonyt, Jeleket, és nemi­néma leveleket vévén , útnak eredett - - - Midőn bofz­Jzan utazott - « - be-érkezett Bizantziumba, és bé-vitet­vén a' Palotába, az Imperatorboz ment - - - és a' leve­leket , és ajándékokat kezeibe adta - - - Mind-az-dltal az Imperator midőn Tolmács által el-olvajla a' Levelet, me Ily SCITHIAI EETÓKKEL írva vala, a' Követséget jó fzívvel el fogadta. Ugy-é tehát ; nem vóltanak a* Scitháknak bötüik? Szégyen ! Gyalázat ! egy illy virág­zó Nemzetségre olly valamit fogni , a' melly nein igaz. A'-ini több: Ezen Scithiai bÖtűk meg-tna­rid-

Next

/
Thumbnails
Contents