Dugonics András: Etelka : Második könyv : Második meg-jobbított ki-adás / Írta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály költségével és betőivel, 1791 (Lsz.: Cs.Gy.844)

26 . ETELKA' TÖRTÉNETÉNEK üssenek. Lácta-is ezen fortéllyának fzerëncsés 'ki-menetelét* Mert az Oláhok, Hátrc-kucsmájokat féltvén; midőn amazokra fordultának; Tuhútum, maga' Seregével fzaporáu által-úfztatván , hírtelen kee t'íiz közé vette a' fzurkos gubát. Azt hamarjá­ban úgy el-porzsÖ!tette : hogy maga ugyan Géló (ki-akarván-ízaladni rartománnyából) le-füleltetett, és diribrúHarabra vágattatott. Horpadtt pofájú Ru­mutinyai (86) pedig fzerte-fzéllyelízórattattaiíak. Egéfz Erdélyt Tuhutumnak ajándékozta Ár­pád. Ezen igaz Magyar Vezérnek Unokájától; az Örebbik Gyulától, fzárinazott ofztán SAROL­TA, Dicső SZent ÍSTVANYNAK, első Magyar­Királyunknak, édes Aiinya-. Ezen említett Tuhutuinot tehát leg-alkalma­tossabbnak ítélte arra a' ravafz Róka, kinek ne­vével (86) Azon Nép, inelly Magyar, és Érdély-Or« fzágoknak némely réfzein ; Havas-al-foldon pedig, és Moldovában fzélessen, és hofzfzan eb-terjedett; hogy azon Rómaiaknak inaradvánnyi legyenek , kik Dáczi­ában ( meltyet Trajánus Csáfzár meg-véve ) újra le-te­lepedtenek: bizonyos abból-is : hogy még moftauában. is RUMUNYOKNAK, azaz: Rómaiaknak nevezik magokat. Sött: azon Nyelv-is, mellyel moftanában élnek, nem egyébb a' Római Nyelvnél; noha sok Tót, Szarmata fzavakkal öfzve-elegyedett. A' Tótok nein aiás-kép' nevezték-el ezen Nemzetet,hanem WLACH. E'

Next

/
Thumbnails
Contents