Dugonics András: Etelka : Első könyv : Második meg-jobbított ki-adás / Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály költségével és betőivel, 1791 (Lsz.: Cs.Gy.844)

I. KÖNYVE. IV. SZAKASZSZA. $9© í) Vele nyák 1 az embér'-ésalás. Veié vénhedetú meg a' más' kárával hízó ördöngös Fortély. Igy ravafzfcodotc tehát előttük : Ha igazán még-ákaroin mondani; én Hubá­nak vétkét se Fejedelminktől , se más valakitől iiern halhattam. E' titok nagy alattomban va­gyon még moíl isí De; ha, ZnltánUak erköi* cseic ismérvén, Huhá-Vezérnek le tetelérŐl gya­iíakódhatom ( kőzt'úhk maradgyon áni a' fzó ) ; igaz okának cőak éppeii egy gyet Vélhetek; IM'eg bocsássatok penig, ha nagyobb leneket kerítek a' dolognak. Azt akarom : hogy, ve­lőben megértvén a' Zenebonát, annak ie-cAl­lapíttására alkalmatos!) efzküzokhúz nyúlhassatok; Ez tehát az én vélekedésemnek ini-vóltta: Zoltán el-vévéii Hites-társúl Danzárc ; mi­dőn (Árpádnak rendeléséből) mind-a'kettőnek el kellene takarodnia Budáról, és Sepéleil ma­gánossal! lak nia; nem sok idő múlva el vefzé minden kedve a' Zeg-Menyilek ( 72 ). Én en^ A a 2 nek (72) Eme' fzó ZEG (avagy a' moßani íránatt módgya fzerént ; SZEG, avagy SZEK ) annyit tett a'regi Magyaroknál, mint minálunk a' BARNA­fzó És , ha valami Színnek eleibe tették , Példának okáért : SZEK piros, annyit tett, minta' moílaniak­nál a' BARNA-f>irt>j téfzen. Ezt a' Németek így ejtik ki : tariff btDtU Innett jön: SZEK fú, az-az ; BAR.

Next

/
Thumbnails
Contents