Dugonics András: Etelka : Első könyv : Második meg-jobbított ki-adás / Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály költségével és betőivel, 1791 (Lsz.: Cs.Gy.844)
f. KÖNYVE» IV. SZAKáSZSZA; Í4 árnyékába nyomnák-é a' Fejedelmi forgós Kalpagot? tettetett kezének homáilyába-é a'barázdás Buzogányt"? — Kételkedni kezdetteiífck a' Tarvenyt-tudó, es orroknál mefzfzebb látó éles fzemek ha Zoltánnak ezen Szer tartás nüíkul leendő Fejedelemsége olly foganatos lenne-é : hogy, minden ellenmondás nélkül, minthenik^, és mindenkoron teiiyes fzívéből engedelmeskedgyen rendeleseinek. Féltenek e' mottani hamubán el-takartt fzikrának re méntélén fei-ebrédésétŐK Tart ottaua K attól-is: nemhogy valaha az esküvéssel le-n'emkőtelc-zett Hatalom , csupa kényes űfaikócílsrá > és uralkodni kévánó kényességre iparkodgyoti. Ázom SZULTÁN nevet adott: mert ötat, idejét; korán kimuts'ott túréból , nagyra-inenendo Úrnak , és igen vitéz katonának gondolhatta. A' mint valóban mégse csalatkozott betine. így tehát: úgy reája ízáradott Árpádnak fiára a' SZULTÁN fzó, hogy ZALÁR DOT nem-is igen emlegetnék a' Magyarok. Eme' SZUL. TÁN nevet küloinb féle képpen ejtették-ki > fo-képrpen a' Görög írók. Ötet CONSTANTINUS Port fl-'vrüg tnneta ZALTASNAK mondgya mindenütt. ANONYMUS közönségessert ZULTÁNAK nevezi. A' Magyarok többnyire ZOLTANN &K hívják. Vagyon naoít is Orízágunkban e* nevezet alatt virágzó neme: Eredet» z