Dugonics András: Etelka : Első könyv : Második meg-jobbított ki-adás / Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály költségével és betőivel, 1791 (Lsz.: Cs.Gy.844)
iq5 ETELKA' : TÖRTÉNETÉNEK dett: hogy jók lennének a' Befzperémi, és Tihonyi út'-mutasásra. Erre reá-állottam. De ofztán azt-is javallott» Öse : hogy Katonáink' közé ofzfzuk a' serényebbeket. Meg érdemlenék a Kóficz-emberek : hogy magok'-feleiktől veret" tessenek-agyon. De ezen tanácsosának el-togadását maJaez-nyíro soha-napjára hagytam. Nem köilöttek a' h ízi alt t defzkák ; az élhetetlen Lidérczek. Féltettem tollök Magyar nyelvünket. Mert az övék felől azt hallám : hogy olly ragadós lenne, mint a tót fene. Vegtére azt-is mondá Öse feló'HÖk, hogy jók lennének a' fzolgálatra, kiket az illeti soha urakká nem teremthetett. Reájok lehetne bízni 5 mint a' Csacsikra, a' nagy nyalábba kötött, egygyetmásokac. — Éppen bizony ( így mon dek ), ebre a' hájat ; kecskére a' kertet; farkasra, az aklot. De ebben bizony nem kopik fogok a' sűitt mákot porczogató kajla Sönvélyeseknek. Oker nek-elotte, Kaimét írónak idejében iT;5-ben, azon állatokat SZAUMÁR oknak mondottuk. Dandulus pedig, Muratoriusnál, SZOMÁR-oknak nevezi. Azután iiő©ban Hanzitz mindenütt SZAMÁR-ofcttrtfe nevezi De Végtére a' teher alól ki vévén a' többi állatokat, csupán a' Csacsikra rakták a* nagyobb nyalábú Súllyokat , ugyan azért reájok fzáradtt a' SZAUMAR, SZUMAR, SZOMÁR, SZAMÁR