Dugonics András: Etelka : Első könyv : Második meg-jobbított ki-adás / Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály költségével és betőivel, 1791 (Lsz.: Cs.Gy.844)

iq5 ETELKA' : TÖRTÉNETÉNEK melly, még világoson, úgy neki-fzokot Árpád­nak : hogy tolle semmi-féle-képpen el-nem-vá­iafzthatnák. Nem gondolt se Afzfzonyával, so más valakivel. Sott : morgott Etelkára-is, ha h Fejedelemhez közelített. Ezen Ebnek ízokat­lan hívsúgét tapafztalván Árpád ; el-kárte E­teí­BIELO-GOROD Fehér vár. A' Tatároknál AK an­nyit téfze h , mint fehér; KIR pedig, avagy KER, KERT, 9r *--it, mint kértelet, avagy vár ; eme' kát fzavakat e*2fjrossan öf 2ve tévén, ama' Bielú»gorodo$ avagy Feàét'hdrat a' Tatárok AK-KíRMANNAK nevezték, mail is annak nevezik. A' Magyarok, kik ezen várat bizonyossan bírták Árpád' idejében, még moft-is ^ESTER-FEHÉR-VARNAK hívják: mivel Nefter-viwhek a' Fekete tenget be oralá a mel­lett építtetett. Ezen várat a' Törökök' kezekből ki­facsarták a' Mofzkák 1789 dik eíztendóben 14-dik No­vemberben Potemkin vezériése alatt. Az-is ide tar­tozhat: hogy mivel a' Tatárok a' Vizet, avagy Tót SZÍNNEK nevezik, AK SZÍNNEK az az fehér viz» nek nevezték azon Tengert, mellybe Nefter-vize .fo­lyik; meliyet ofztán a' Görögök EUXINRA fordi; tottanak, a' Deákok-is közöuségessen igy nevezik: Euycitius pontus• Már m oft f'ekéee Tengernek mond­gyuk. Nem értette tehát STRÁBÓ, mit tcfzen e­mez AK SZÍN név, ugyan azért a' görög fzavakra fanyarodott, és úgy vélekezik : hogy mivel régi időkben ama' Fekete Tenger vendégtelen vólt, azért nevez­tetett A-XINNAK ; az-után , ama' vizet sok vendég haiók járván, EÜ-X ÍNNAK mondatott légyen. De

Next

/
Thumbnails
Contents