Dugonics András: Magyar példabeszédek és jeles mondások : II. rész / Összeszedte és meg világosította Dugonics András. - Szeged : Nyomatott Grünn Orbán Betűivel s Költségével, 1820 (L.sz. Cs.Gy.834)

¥ I Reá tartya magát mint a' Kompoldi Ids aszszony. 1) Hangos a' szava , mint a' nagy harangnak. Elő hasú Gárdián. Ki el kizza magát, könnyen meg szégyenedik. í) Ezt a' köz mondást háromféle képpen változtattyák a' Magyarok. I-s z ü r : Pompódi. II- s z o r : Komp öl­ti. llI-szo r: Kompo ldi — Kik az elsőt szeretik ; semmi ögyébe nem néznek, hanem a' szó' divattyá­ra, mely pompást és kevélyet jelent. — Ha kinek a' Kom pol ti kis vagy nemes aszszony teccik, az erre támaszkodhatok : volt valami Kom pol ti Ura­ság (e' falu Heves Vármegyében fekszik, most im­már Herceg Grassalkovich Uradalmaihoz tartozik.) , ki­nek Mátyás király maga jó viselete miatt más falut is ajándékozott, mely ugyan csak Heves Vármegyében fekszik, és Nánának mondatik. Innént az Uraságot így nevezték: Kompolti de Nána. Ezen új aján­dékkal, meg gazdagodván a' nemes aszszony, úgy reá .tartotta magát: hogy gyalog senkivel se beszedett. Ezt így csúfolták a' Magyarok : raá tartya magát, minta' Kompolti nemes aszszony, Nána jószág az u­tán kétfelé osztatott : fölső Nánára, és Tisza N á n á r a. Ki hallván a' Kompolti Uraság-, fölső Ná­nát mostanában a' Báró Brúderek birják, Tisza Nánát; az Egri Püspökség — Kik a' Kompo'di nemes aszszo­ny okkal tartanak, azok Hevenesinek kéz irássaiban is bízhatnak. (Tomo 8o. Sub litteris ZZ. pag. io). Itt az vagyon írva: bogy V. István IV. Bélának fia ísöí-dik esztendőben még attyának életében ifiabbik királynak nevét nevezvén egy Kompold nevezetű katonát nng nemesitvén kik azután Grófság-ra is fel hágtak neki Eörs nevezetű jószágot ajándékozott. Ekkor a' Kom­poldi kis aszçzony, vagy talán maga a' nemes asz­szony reá tarthatta magát. I

Next

/
Thumbnails
Contents