Dugonics András: Trója veszedelme / mellyet a régi vers szerzőknek írásaiból egybe szedett, és versekbe foglalt Dugonics András. – Posonyban : Nyomatott Landerer Mihály költségével és betüivel, 1774 (L.sz. Cs.Gy.828)
Trója veszedelmének első könyve : tudni - illik: A' Várost Oftromló, és Védelmező Vezéreknek Neve, 's hiressebb Tselekedeti
Eísö Szakafz. Máfodlk Réfz. 5 hetne. Hallotta pedig hírét Delus Szigetben lakozó Anius Királynak, 's egyfzer s mind Apolló Iften Fö-Papjának, kinek négy leány magzatairól azt költötték a Vers-Szerzők : a) hogy Bacchus Iftennek kegyeiméből olly tehetségek vólna, hogy akár mire nyújtanák kát kezeket, mindeneket kenyérré, borrá, és olajjá változtathatnának. Szerette volna Agamemnon , ha jó okkal móddal Seregéhez hozhatta vólna e' leányzókat. De fzerentsétlenségére midőn katonákat küldött volna érettek, ezeknek ketteje Eubeában fzaladván, ketteje pedig Andrus Szigetben Andrus báttyokhoz vitetvén el-kerülték a katonák' körmeit. De mivel fem Eubeában, fem Andrus Szigetben nem lehetének olly menedek helyen, hogy Agamemnon Vitézinek eröfzakos el-vitelétől meg - menekedhetnének , Galambokká változtak, és mivel annak előtte igen tudtak a' kenyér sütéshez, még mái napiglan-is láttyuk, melly gyorfan fzedik üzemenként a tifzta búzát. No. 9. Ezen fzerentséjétöl meg-válván Agamemnon minekutánna a' többi Görög Vezérekkel együtt Görög Orfzágból meg-indulván Beociának Aulis nevü hágójához érkeztek volna, b) olly ifzonyú fzelek támadtak a Tengereken, hogy a haboknak temérdek fokasága miátt femmi képpen által nem költözhetnének Trója Várolfa ellen, c) E' nagy zűrzavarnak valóságos okát kérdezvén az Iftenektöl, e' válafzt vevék Kalchás Varásló által : hogy mivel egynéhány napok előtt itt vadáfzó Agamemnon meg-ölte légyen kedves fzarvafsát Diánna Iften Afzfzonynak, d) s azzal mintegy nyakára forrázta vólna annak haragját mindaddig meg-nem fzünhetnének a' fórgetegek, méglen ama fzarvas helyébe maga leányát Ifigeniác fel-nem áldozná Agamemnon. E' Parantsolatnak engedelmeskedvén a Király, Uliffest küldé vifzfza Micenában a' Szűznek ide tsalására. e) Ki-is mind addig hitegette a tudatlan leányt, B 3 és a) Ovid. Met. i. 13, V. 650. V) Hefiod. iu opera & dies v. 649. c) Ovid. Met. 1. 13. v. 183. d) Hygin. F. 98. Ovid. Met» 1. 12. V. 28» O Ovid. Met. 1. 13. v. 193*