Dugonics András: Trója veszedelme / mellyet a régi vers szerzőknek írásaiból egybe szedett, és versekbe foglalt Dugonics András. – Posonyban : Nyomatott Landerer Mihály költségével és betüivel, 1774 (L.sz. Cs.Gy.828)

Trója veszedelmének második könyve : tudni-illik A Város meg-vétele, s el-pusztúlása

а) Lásd. III. Könyv. No. 109 &c. б) Lásd. III. Könyv. No. lay. c) Lásd. III. Könyv. No, 125. 124 Trója Vefzedelmênek Mdfodik Könyve. Hogy e menedékes ajtóra akadtam, Tsavargó útyain mind addig fzaladtam, Méglen a' ház héjját fóüil nem haladtam, 'S magamat ott' lévő tárfaimhoz adtam. [nnént a' Görögök fzorúlt táborának Szegezzük dárdánkat réz kaponyájának, De ( noha tsonkáját ejtyük forgojának ) Nem sértyük gerintzét paiíTolt nyakának. Söt azon Tornyot-is, melly nek magofsága Fel-érte az eget merevült nagysága, A' honnét Trójának fok fzögletes ága Meg-látfzott a' Görög hajók' fokasága. A' mint fzerkeztete vólt gerendájának, 'S egybe tsatlott vége faragott nyulának, Ki-rángatván fzegét ó fzorúlattyának, 'S tántorgó ragafztyát fzús fzaru-fájának. Döjtyük az ellenség' tsoport feregére, Rohan a' nagy teher fzorúlt emberére, Melly miátt fok-is jött élete végére, Esvén a' gerenda kellő közepére. 'S noha kö - fziklánk - is sürün hagyigállyuk 'S ezzel a Furiak' fel-vett uttyát állyuk ; a) De munkánk reménylett tzéllyát nem talállyuk, Vetett kotzkánk' vaktát akár mint probállyuk. Mert ízáz jött egy helyett, több talán annál-is, Szaporább fajzattya a' Polipusnál - is, b) Számosb fejii farkány vólt a' hidránál-is, c) Gondot adna, hogy ha Herkules volnál-is. MA-

Next

/
Thumbnails
Contents