Dugonics András: Trója veszedelme / mellyet a régi vers szerzőknek írásaiból egybe szedett, és versekbe foglalt Dugonics András. – Posonyban : Nyomatott Landerer Mihály költségével és betüivel, 1774 (L.sz. Cs.Gy.828)

Trója veszedelmének második könyve : tudni-illik A Város meg-vétele, s el-pusztúlása

Első Szakafz. Első Réfz. 91 Bé-vólt hát a zajnak ajtaja már téve r Halgattak mindnyájan , nagy tsendefség léve, A' midőn Eneás mindent félre téve, 'S Didóhoz fordúlván illy befzédet véve : Nagy munka Trójának veíztét befzélleni ; De nékem fö-képpen aztat említeni Látfzatom a búnak örvénnyében lenni, Nehéz-is e hinnyár, 9 s ifzapból ki-menni. Mirmidonufoknál keményebb fzívével a) Sött a' Dolopfoknál fenyébb erköltsével, A' ki febes forráft nem indít ízemével Édes nemzetemnek nagy Vefzedelmével. A' mi több a' Nap-is fordult éjtízakára Kelt már a Kakas-is máfodik fzavára A' le-húnt fénnyek-is hívnak nofzolyára Inkább hagynám én ezt holnapra, mint mára. Tudom Téged'- is fog halmos bú sérteni : Mert látfeol könyveket már-is kéfzíteni, Mindazáltal mint hogy kivánod érteni, Kéíz vagyok azokat elö - befzélleni. MÁSODIK RÉSZ. Elö'befzélli Eneás a' Görögöktől müveit Fa-lovat ; 9 s arról külomb-féle örömeket, és vélekedéfeket d Trójaiaknak. ^pizedikre ment már az efztendök tállya, 1 Miólta a' Görög Trója Várát fzállya, Bofzfzú- állásának fok módgyát próbállya , De vetett kotzkája tsak vaktát talállya : N 2 Mert 0) Lásd. III. Könyv. No, 107.

Next

/
Thumbnails
Contents