Dugonics András: A szerecsenek : Első könyv : Európai történetek / Újjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötűivel és költsgével , 1798 (L.sz. Cs.Gy.825)
I. KÖNYV. I. SZAKASZ. if iött osztán; és e'-féléket mondani tapasztaltatott: hogy, igazság szerént ugyan ; de még-is iido előtt halnék-meg. A' gonosz lélek vitt légyen atyámnak meg-támadássára. KARIKLÉA : Szólly te-is, Knémon, valamit; mert ismétt meg-nadrágolnak. KNÉMON : Nem szollottam egyebet ; hanem a' Bírákat hathatósan kértem: hogy engemetis meg-hallgatnának. E'kérésemet hallván, eloszottyant egy írász. Meg-kérdözött nagy gőggel: bé-rohantant-é éjtszaka atyámnak osztájjába ? Rajta-ütöttem-é igazán ? TEÁGENES : Tökélletlen ravasz kérdések! Vájjon mit felelhettél reájok ? KNÉMON : Hogy minden kérdéseit megigenlöttem ; de (hogy eiigenf-is meg-halgassanak) új kérésömet töttem : mind-nyájan újra fölZöndültenek. Végtére; minden mondandó szavaimat haszontalanoknak; avvagy-is foganatlanoknak lenni mondották. KARIKLÉA : És ezt Athénéiban ? Abban a' híres-neves Városban cselekodhették az Istenfélő Bírák ? KNÉMON : Cselekodtek ekkor tobbet-is. Mert íme (minden meg-visgálás, minden megfontolás nélkül) arra kárhoztattak némejek : hogy kövekkel (valamint a' kutya) agyon-verettessern. Mások pedig: hogy vagy ama' híres méjségiüikbe vettessem; va^y Athénéiból ki-csapattassam. VIT.