Dugonics András: A szerecsenek : Első könyv : Európai történetek / Újjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötűivel és költsgével , 1798 (L.sz. Cs.Gy.825)

308 A' SZERECSENEK. Mind-az-által ; a' Szerecsenhmt (kit Hazájába nem viszel) hajdani h ív Penelopémnek szent nevével kö­szönésed. Azt izeni általam : hogy, ha velági bol­dogságát óhajtya ; hajadon léttében a' Tisztaságot ; házasságában a' Hívséget szeresse. NAUSIKLES: Értem-is, nem-is a' Lelök­nek szavait, Vájjon: mire vélhetni ezt a'Tune-, mént. Mivel homájosan szóllott ; talán jöven­dőket mondott ? KALAZIRIS: Észre-vötted az igazat. El­is - hidd : hogy a Jovendölőknek szavaik szer­fölött csudálatosok. De nem azért homájosok: , hogy azzal emberi Nemzetünket megrcsallyák ; hanem inkább nagyon fölségosök; és így(cse­kéj eszünkre nézve) meg-foghatatlauok. S, VI. Hajóra készület. KNÉMON: Te pedig, Kalaziris! ugyan mit tartaszsz azon latomén felöl ? KALAZIRIS : A' mostani környúlménekre nézve , ki-nem-nyilatkoztathatom akkori gondo­latomat. Elég az : hogy annak utolsó szavaim hírtelen föl - ugrottam. Észre - vötte föl - ugrá­somat, és ezeket mondotta. TEÁGENES: Mi lölt, édes atyám! Talán valami roszszal fenyegetnek a' mord Istenek ? KALAZIRIS : Semmi roszszal, édes Teáge­nesem ! Ezembe -jutott álmomban: hogy, föl­tételünk szerént, el-utaznunk kölletik. Úgy tec-

Next

/
Thumbnails
Contents