Dugonics András: A szerecsenek : Első könyv : Európai történetek / Újjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötűivel és költsgével , 1798 (L.sz. Cs.Gy.825)

I. KÖNYV. V. SZAKASZ. KNÉMON: Ugyan ki löhetött az az Öreg? KALAZIRIS : Testjére nézve úgy ki-szára­dott; hogy, midőn magát meg-mozdította ; csont­jainak zörgésseit hallani láccattattam. De, a'­mint ruháját fol -ÖvedzÖtte ; térdjeinek szokat­lan temérdekségéból ki-ösmértem hajdani iz­mosságát. Fejtyuje Görögös, Lábtyúja Itakai 9 egyébb oltözetje Trójai. Tekintete bölcs em­berhez ugyan; de egyszer-'s - mind hamiskás­hoz - is hasonló. Úgy teccött eleinte : mint - ha combjának föl-hasított bőre a' sebnek jelét vi­selné Ö ugyan - ezért szem- látomást csoszogtatta lábait. 5. v. A 1 lá to mán 1 szavai NAUSIKLES : Talán lelket láttál ? KALAZIRIS : Mondgyuk tehát Léleknek : mivel, bé - kalatoltt ajtómon körösztűl- hatha­tott; szavainak hangja-is igen vékony vala. Hogy szobámba bé- szívárkozott; gyönge sza­vait így hallatta az az említött LÉLEK : Mit cseleködtél, Kalaziris ! mi­dőn Kef alêne mellett el - evedzöttél? Nem hallot­tad talán: hogy Sír-halmomat mások, vagy meg­látogatták ; vagy (ha tollök ki-nem-telhetött) leg­alább - is meszszirol meg - üdvözlotték. Te pe­dig meg-se-szóllítottál. Meg-lakolod ezen töttö­det. Mind-szárazon, mind vizén, azokhoz hason­lókat remélly, melyeket én szenvedők vala. B b 4 1 Mind-

Next

/
Thumbnails
Contents