Dugonics András: A szerecsenek : Első könyv : Európai történetek / Újjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötűivel és költsgével , 1798 (L.sz. Cs.Gy.825)

I. KÖNYV. II. SZAKASZ. ' 151 féle eledelüket. De az öreg soha hússal nem élt. Ugyan-ezért : gyümölcsöket hány-vala olda­lai közé. Igen mértéklecös vala mind övésében, mind más dolgaiban. Ivott Knémon bort-is ; el­leniben az Öreg csupa vízzel élt. Vége lévén a* mértékletos ebédnek ; így tréfálódott KNÉMON: Hogy azok a' csevegésük, me­lyek a' vendégségben koholtatni szoknak, Bcik­husnak teecenie kölletik ; most tapasztalom fő­képpen. Mert alig hörpentöttem egygyet-kettot eme' kupából; tüstént észre-vöttem : hogy ben­nem a' locsogásnak szeszje hírtelen föl-gyúlla­dott — Azt kérem tehát tolled , a'-mit meg-ígér­tel — Vidd-föl a' Játék-színre a' SzerecseriöV tör­téneteit. Jádzattasd-el azokkal magok' Szerep­juket, kiket a' történet egybe-kapcsola. 5. VIII. yT Gazdának müvei. ÖREG : Örömest meg-adom, a'-mit ígértem. El-fogom-beszélleni igen-is. De bár jelen vólna a' jó házi Gazdánk Nausikles - - ­KNÉMON : Mit - - mit ? Nausikles ? ÖREG ! Igen-is Nausikles : mert néki-is meg­ígértem a' történetek' ki-nyilatkoztatását. Azoni­ban Őtet mind-ekkoráig szünetlen halogattam. KNÉMON : Hová ment Nausikles ? ÖREG : Valami vadászatra. KNÉMON : Az állatok ÖREG : Szilajok, és veszedelmesek. A'-mi szár-

Next

/
Thumbnails
Contents