Dugonics András: A szerecsenek : Első könyv : Európai történetek / Újjabb életre hozta Dugonics András. - Pozsonyban és Pesten : Füskúti Landerer Mihály bötűivel és költsgével , 1798 (L.sz. Cs.Gy.825)

I. KÖNYV. II. SZAKASZ. ' 151 vagy Delfusmk Temploma ) Jövendolőkké tögye a' bele-mentteket. Hogy Delfusnak emiéközetét hallották Ka­rikléd, és Ted genes (mint-ha öszsze-beszéllöttek vólna), egyszeriben e' szavakra fakadtak: Oh Delfus ! — Oh Apolló ! — Oh Pithia ! Meg-ütközött Knémon, Nem-is tudta, mit akarnának azokkal. Úgy teccott: mint-ha va­lami isteni ihlelésöket sajdítottak vólna szívük­ben. Mert : hol el-sárgúltak ; hol ismétt el-pi­rúltak. Eszre-votte Knémon: hogy valaha nagy bajoknak kölletutt lenni Delfusban: mivel annak emléközetére így meg-változhattak. ÖTÖDIK RÉS Z. Termútis bajjai. ! * •# m « a S- I­Termútis nah el-e'rkezése. ^íinek-utánna ezek a' Barlangban így beszél­gettenek ; íme Termútis ( a' Harambasának Ap­ródja) hogy, meg-sebesítve lévén, magát a' tóba bele-vetötte; és, más üres hajókára kapván, annak hívséges szolgálatjával óhajtott víg éle­tében szerencséjére meg-maradhatott: egynesen (a'-mint ez-elott-is mondám ) a' Kerekdékbe ipar­kodott. Mind a' hajóból ki-ugrassanak, mind a' Szigetbe - menetelének nem más oka vala ; I 5 ha-

Next

/
Thumbnails
Contents