Lengyel András: A Szegedi Fiatalok dudari falutanulmányozása (Szeged Művelődéstörténetéből 2. Szeged, 1985)

hogy egy előttem teljesen ismeretlen vidéken a képviselőtől a falu elöl­járóságán keresztül megnyerjek egy falut, egyelőre még azt sem tudtam melyiket. És a Bakony igen nagy, sok sváb és tót falu van benne és a ma­gyar falvak közül sok fürdőhellyé alakult át. Azt sem tudtam, hogy kapok-e megfelelő falut egyáltalán. Senkit sem ismertem, Hildivel [Várkonyi Hildebranddal — L. A.] Írattam magamnak egy igazoló le­velet, ez volt minden segítségem. És hétfő reggelig el kellett mindent in­téznem, mert az angolok július 29-ig meg kellett kapják a falu részletes leírását, tájékoztatót az elhelyezésükről, stb. mert 29.-én Finnországba indulnak. [...] most nem írhatom le a részleteket, hogy bukkantam rá Dudarra, a képviselőre, aki minden mást ajánlott, mint Dudart s akinek be kellett bizonyítanom, hogy jószándékkal jöttem hozzá s ugyanezt a falu jegyzőjének, papjának, tanítójának stb. meg kellett magyaráz­nom, hogy miért pont Dudar, s ez igazán nehéz volt, s magam számára is és végül egy meglehetősen önérzetes és valóban némi keleti vonásokat eláruló ellenzéki protestáns falu lakóit, akik egy eldugott völgykatlanban laknak, állomás nélkül [...] rá kellett bírnom, hogy 20 vadidegen szá­mára adjanak ki szobát, akik közül a legtöbbel még beszélni sem tudnak. Persze senki sem akarta először. A képviselőtől a parasztokig mindenki lebeszélt és végül mégis sikerült, több lakás került, mint kell és a parasz­tok, akikhez az út nem a legkönnyebben vezet az elöljáróságon keresztül (de most nem volt más választásom) alig akartak elengedni, búcsúdél­utánt rendeztek nekem és olyan köszöntőket mondtak, hogy majdnem elbőgtem magam. Szóval eddig sikerült. Egész éjjel utaztam visszafelé [valószínűleg a júl. 25-ről 26-ra virradó éjjel — L. A.] és alig néhány órai alvás után nekiálltam angol faluleírást és kísérőlevelet írni. És három perccel^ a vonatindulás előtt sikerült légiposta-express elküldeni ezt a le­velet. És utána tegnap [júl. 27-én — L. A.] Thurnwaldnak és a feleségé­nek (külön nyaralnak) és Bellmannak (vsz szintén eljön néhány napra) németül leírni ugyanezt." 27 „A falu — folytatja Tomori — tipikus képe a magyar parasztproblé­mának, sőt a magyar problémának is. És tipikus képviselője az én minden problémámnak is. Magyar falu, olyan, ahogy én ismerem és képzelem és szeretem és egy csomó külföldi tudóssal fogunk odamenni, akiknek a vé­leménye az egyedül mérvadó és vigasztaló számomra ebben a rettenetes kis országban." Dudar megválasztásában tehát nála személyes és kutatás­technikai, tehát egyáltalán nem személyes okok kapcsolódtak össze. Ekkor, július 28-án egyébként Tomori Viola fejében már szinte teljesen kész volt a dudari falutanulmányozás programja. Budaynak, akitől vé­leményt, megerősítést és némi gyakorlati segítséget is kért, ezt rendsze­resen meg is írta : „Az angolok [szeptember] 6-án d. u. 2 órakor érkeznek Pestre. Aznap, d. u. a Műv. Koll. teát kéne adjon nekik, valami szép helyen, estére pedig

Next

/
Thumbnails
Contents