Forgó Géza szerk.: Szirbik Miklós léptein...Tanulmányok Halmágyi Pál 60. születésnapjára. A Makói Múzeum Füzetei 110. (Makó, 2008)

NAGY IVÁN: A dudáshagyománnyal kapcsolatos szöveges adatok. Szomjas-Schiffert György csallóközi gyűjtésében

hely, ahova ötször is ellátogatott. Az első út után elsősorban a Csallóköz­ben előforduló bakterkiáltásokkal foglalkozott. A dudáshagyomány mintegy „melléktermékként", váratlanul került elő. Csallóközi kutatásának munkamódszere rendkívül egyszerű de na­gyon eredményes volt. A kiutazás előtti első információit mindig Marcell Bélától, a Csallóközi Múzeum későbbi igazgatójától szerezte be. Az adat­közlőkhöz valamilyen községi elöljáró kíséretében érkezett. Jól tudott bánni az emberekkel. Először csak beszélgettek, majd rátértek az énekekre. Eze­ket egy Jeloso típusú orsós magnetofonra rögzítette, de helyszíni lejegyzé­seket is készített, amelyeket később otthon a felvételek alapján tisztázott. Az 1957-es első gyűjtőút után írásos összefoglalót készített, amelyet egy előadás keretében be is mutatott a Zenetudományi Intézet munkatár­sainak. Ezen részt vett többek között Kodály Zoltán és Szabolcsi Bence is. Szabolcsi javasolta neki, hogy folytassa tovább a munkát. Ennek a további munkának az eredménye lett későbbi doktori disszertációja a csallóközi bakterkiáltásokról. Ehhez a szakmai bemutatóhoz a lejegyzések között egy érdekes be­jegyzés fűződik: „A csoport lehallgatta a dudanótákat. Utána Kiss L.: Jobb erkölcsöket! Megmondtam Kodálynak. Ő a folytatás előtt: Ez itt néprajz a zenéjével. Akinek kifogása van, hagyja el a szobát! Senki sem távozott és a dudanóták folytatódtak". Kiss Lajos kutató megjegyzése a dudanóták szövegeire vonatkozott, amelyek nagy többségükben köztudottan kriptádiák. Kodály válasza arról tanúskodik, hogy tisztában volt a dudanó­ták zenetörténeti jelentőségével és a népzene fentebb felvázolt szélesebb ­szinkretikus - összefüggéseivel. Ugyanakkor az is megállapítható, hogy létezett egy másik, elutasító nézet is. Talán ennek köszönhető, hogy Szom­jas-Schiffert a dudanótákkal egy népszerűsítő kiadványon kívül többet már nem foglalkozott. A gyűjtés során helyszíni lejegyzéseket készített, amelyeket később a felvételek alapján tisztázott. A magyar népzenekutatók által használt mód­szer szerint a lejegyzés mellé megadta a dallamok kadenciaképét, a szótag­számot és a gyűjtés adatait (gyűjtés helye, időpontja és az adatközlő ada­tai). A énekek lejegyzése mellett gyakran információkat adott az adatközlőről vagy az énekelt dalról és annak műfajáról, esetleg egy-egy népszokásról, amelyekhez a vokális-hangszeres adatok fűződnek (pl. szinalázás). A későbbi tisztázások során a felvételeken hallható szöveges információkat is lejegyezte. Az ilyen elsősorban zenei, de gyakran szöveges kiegészítésű gyűjtési egységek száma csaknem 2000. Munkám célja szerint a dudáshagyománnyal kapcsolatos gyűjtési egységeket különválogattam. Ez a legtöbb esetben könnyen ment, hiszen Szomjas-Schiffert György a dudáshagyománnyal kapcsolatos lejegyzések mellett általában odaírta a duda vagy a dudanóía 5megjegyzést. Ha nem volt biztos a dologban kérdőjellel írta: duda? 5 Az un. „dudanóták" a hangszeres dudajáték vokális megfelelői. A dudanóták ha­gyományos értelemben vett „népdalok", amelyek szövegei nagyon gyakran 162

Next

/
Thumbnails
Contents