A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Ethnographica 6. (Szeged, 2008)

Grynaeus Tamás: Makó és környéke hagyományos orvoslása II

tyúkólak tetején tenyészett, nyilván Sempervivum faj; utóbbi pozsgás levelű kerti dísznövény - a leírás alapján valószínűleg Sedum spectabile) leveléről lehúzták a hártyát, és a nedvdús levelet összecsavarva dugták a fülbe. Ettől meggyógyult, a megkeményedett fülzsír pedig kijött. Sok esetben elégnek tartják jó meleg vizet cse­pegtetni a fülbe, vagy melegített sót, vagy meleg párnát tenni rá. Ujabb keletű eljárás étolaj vagy paraffinolaj fülbe csepegtetése, ezzel oldják a fülzsírt. 498 Fájós fülbe szentölt vizet önt, vagy fiil(be)csavarócska levit csepegteti (=házi kövirózsa, sok volt a falkerítések tetején), vagy ruhában meleg sót, meleg korpát köt rá. Gőzölték meleg vízzel, a pára kiszaggatta a fájdalmat. 499 Apf További orvosságai: zacskóban meleg sót, vagy meleg korpát tesz rá; forrásban lévő vízbe sót vet, evvel párolják lepedővel letakarva; meleg szobában tartják; lan­gyos vízben oldott szódabikarbónát cseppent fülébe; vertfal-kerítés tetején növő fali rózsa nedvét fülébe cseppenti. 500 Cspal Menyecske vagy öregasszony fülfájását tréfás-rosszmájúan avval magyarázzák, hogy megártott neki a hallgatódzás. 501 Folyós fülbe rongyból készített kis gombócokat dugnak. 502 CspaI A fültőmirigylob népi gyógyítása sokkal merészebb volt (1785): „Szokásban van, hogy a lakosság meleg hamuval borogatja a fültő duzzanatát, hogy azt minél előbb eloszlassa. Ha ez rövid idő alatt nem következik be, akkor a duzzanatot szap­panból, mézből és kovászból készült kenöcsfélével érleli. Ha a közepén kifehéredik, maguk is megnyitják, és a gennynek szabad folyást engednek." 503 Szokás szerint jóslásra használják a fülcsengést is: ha valakinek jobb füle cseng, rossz, ha bal füle cseng, jó hírt hall. Ha más kitalálja, melyik füle cseng, az kap hírt, ha nem: ő maga. 504 Orrvérzés Kórjelző szerepet tulajdonítanak neki: sok a vére. 505 Az orom vére sokszó elérett. Eccaka is. Nem akart elállni, ëvëtt a méreg. A húsfüstöléstől kapott ötlettel pipát vásárolt, azóta pipázik, de megszűnt az orrvérzése. Igaz, a füstöt az óromon át engedem /c/. 506 Apf Orvosságai: tarkójára hideg vizes ruha; hanyatt fekszik; orrába hideg vizet szip­pant. 507 Cspal Sipos JAM NA 152 - 93, 17. Vö. Grynaeus 2001. 262. Szigeti EA 18 331, 17; Kiss - Vörös 2002, 9. Nagyfalusi EA 24 356, 6. Sipos JAM NA 152-93, 17. Nagyfalusi EA 24 356, 6. Rigler nov. 2003, 38. H. Kovács 1927, 124; MFM NA 615 -76, 3. MFM NA 615-76,4. JAM NA 185 -95,2. Nagyfalusi EA 24 356, 8.

Next

/
Thumbnails
Contents