A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Archaeologica 9. (Szeged, 2003)

TÜRK Attila: Árpád-kori ötvöstárgy Szentes-Kaján, Temetőhalom (Csongrád megye) lelőhelyről

PÁVAI 1999). A felületek döntő többségét kitöltő sö­tétkék zománc anyagvizsgálata alapján megállapít­ható, hogy a kajáni tárgy és az ellesi Mária-figura zománcában antimon (Sb), míg a gelmeni és a MNM szórványleleténél ón 15 (Sn) mutatható ki (PÁVAI 1999, 483, 5. kép 2). Az amerikai múzeumi gyűjteményekben található, jól keltezett limoges-i tárgyakon végzett anyagvizsgálatok kimutatták, hogy a 13. század elején — párhuzamosan a szé­riagyártás kialakulásával — változás állt be a zo­máncösszetételben is, melynek fő jellemzője, hogy az átlátszó zománc alapanyag 16 színezés előtti opakká tételéhez az antimon helyett ón tartalmú anyagot kezdtek használni. Míg a század első har­madában ez a két zománctípus egymással párhuza­mosan használatban volt, a 13. század közepén már kizárólagossá váltak az óntartalmú zománcok (BIRON-DANDRIDGE-WYPYSKI-VANDEVYER 1996, 59). Biron és szerzőtársai ez alapján korai és késői zománctípust különítettek el, mely besorolás alap­ján a kajáni lelet sötétkék zománca a korai típusba sorolható, és ez megerősíti a tárgy 13. század első felére való keltezését. Összefoglalva elmondhatjuk, hogy a kajáni lelet egy körmeneti kereszt szárvégén elhelyezett szent, talán Szent János apostol ábrázolása. A jó minősé­gű, főként kék színű zománccal kitöltött széles zománcágyak, a helyenként aszimmetrikus kidol­gozás, az elmosódott ikonográfiái karakterek pár­huzamai alapján a 13. század második negyedé­re keltezhetjük. A kéz bevésett vagy zománcozott mintával történő megformálásának elhagyása, a pa­lást ruharedőinek elnagyolt kivitele, illetve az al­só ruházat eltérő színű zománcozásának elhagyá­sa további ismérv amellett, hogy egy látványos, jó anyagminőségű, de már indusztriális jelleggel megformált, szériában gyártott körmeneti kereszt tartozékáról van szó. A tárgy formai párhuzamok alapján történő keltezését kiegészítheti az a meg­figyelés, hogy a kajáni lelőhely valamennyi lele­te a tatárjárás előtti időszakra keltezhető, 17 mely alapján valószínű, hogy a tárgy 1241 előtt, keres­kedelmi úton került Nyugat-Európából Magyaror­szágra. 18 15 Ón a kajáni lelet esetében csak a szem íriszét hangsúlyozó mélykék zománccseppnél mutatható ki, 16 A zománc alapanyaga kristályüveg megolvasztásával (700°C) és ólomoxid vagy bórax hozzáadásával készült. Az így nyert átlátszó alapzománcot csont- vagy növényi hamuval, ónoxid hozzáadásával először opakká tették, majd színezőanyag hoz­záadásával színezték. Az így nyert masszát a kimélyített zománcágyakba kenve több rétegben beégették. A beégetést a leg­magasabb hőfokon beégő fekete és fehér színű zománcokkal kezdték, és folytatták az alacsonyabb hőfok felé (850-600°C). Miután a zománcágyakat teljesen kitöltötték, a zománc felületét nedves homokkövekkel egyenletesre csiszolták (CAROSELL1 1993, 13-14; PALLA1 1963, 246-248; BIRON-DANDRIDGE-WYPYSKI-VANDEVYER 1996, 50-60; SOMOGYI 1964, 107-108). 17 Jankovich B. Dénes már a szarvasi (Kardos 41. Ih. Oskola-dűlő) körmeneti kereszt esetében felhívta a figyelmet, hogy a te­repbejárás során megtalált település (Kardos 119. Ih), mely a kereszt lelőhelyéhez köthető, a tatárjárás pusztítása után már nem épült újjá (MRT8, 367). Véleménye szerint ezért a limoges-i zománcos kereszt már a tatárjárást megelőzően Ma­gyarországra került. Hasonló keltezést valószínűsített az ellesi Szűz Mária-alak esetében Pávai Éva (PÁVAI 1994, 455; PÁVAI 1999, 469), illetve a szegedi Móra Ferenc Múzeum Régészeti Gyűjteményében őrzött szórvány corpus kapcsán Béres Mária is (BÉRES 1997, 38; BÉRES 1998, 269). 18 A tárgyat az ásatáson Losonczy Nándor tárta fel, Vidovics Teréz restaurálta, Czabarka Zsuzsa rajzolta, Pápai Zoltán fény­képezte, a sztereomikroszkóppal készült részletfotókat és a hozzá kapcsolódó anyagvizsgálatot Kissné Bendefy Márta és Mátéfy Györk végezték. A lelőhelyhez kapcsolódó telep felszíni gyűjtésű kerámialeleteinek kormeghatározásában Béres Mária és Vályi Katalin, a lelet ikonográfiái jegyeinek értelmezésében Orbán Imre nyújtott segítséget. Gondos munkájukért köszönetemet fejezem ki. Cikkem lektorálásáért Lovag Zsuzsának mondok köszönetet.

Next

/
Thumbnails
Contents