A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Historica 2. (Szeged, 1999)

LAKATOS Pál – ORBÁN Imre: Egyházlátogatás a makói Szent István-plébánián (1835-ben és 1859-ben)

gom az emiitett Cassának fizetni. A' fent érdeklett Capitalist pedig a' helybeli Plebánus Úr által tudtomra adandó három holnapi felmondás utánn kész leszek egé­szen vissza fizetni. Mellynek elhitelére adom ezen kezem kereszt vonásával megerősí­tett kötelező levelemet. Makón 29ik Oktober 833 Katona Pál. X. az az 50 Rf. VCz. Obligatio Azon Száz Rforintokrúl váltó Czédulákban, mellyeket alább irtt a' Makai RCatolika Hiten lévő Szegények Cassájábul olly feltétel meüett mái naponn felvettem, hogy az utánna járulandó 6 pcto Interest minden esztendőben héjányosság nélkül lő November holnap napján az említett Cassának megfogom fizetni: A' fent érdeklett Capitalist pe­dig a' helybéli Plebánus Úr által tudtomra adandó három holnapi felmondás utánn kész leszek egésszen vissza fizetni. Menynek elhitelére adom ezen kezem írásommal megerősített levelemet. Makón lő November 834 Fodor Jósef mk. az az 100 Rf. VCzéd. XIII. A CSANÁDI EGYHÁZMEGYE MAKÓI PLÉBÁNIÁJA, MELY AZ UGYANILYEN NEVŰ ESPERESI KERÜLETBEN TALÁLHATÓ, VEGYES VALLÁSÚ HÁZASSÁGKÖTÉSEINEK AZ 1834/35-RE VONATKOZÓ. TÁBLÁZATA." Szám A szülők neve, továbbá a házas­ságkötés ideje A gyerme­kek neve A gyerm. kora Neveltetésük 1. Varga Mihály ref. vall. Puka János 16 Az apa nem szegvén meg az Erzsébet r.kat. Makón esküdtek András 13 ígéretét, minden gyermeke ka­808. január 13-dikán Ignác 10 tolikus módon nevelkedik. István 3 Ilona 3 Mihály 1 2. Kiss Pál ref. Kontsek Krisztina r.kat Nagyváradon esküdtek 806.febr. 25-dikén. Gyermek­telenek 98 Összeget. 99 Itt nem az 1834-35-ben létesült házasságkötésekről, hanem az egyházlátogatás idején létező házassá­gokról van szó, melyben az egyik fél római katolikus. A nevek írásában sok a pontatlanság. Ha a házas­ságot kötöttek anyakönyvét fogadjuk el hitelesnek, akkor a következő eltérések találhatók. Zárójelben a táblázat vonatkozó sorszámára utalunk. Cigeltrum, Czigeltron (3,5), Pogár, Polgár (4), Csatái, Tsatai (9), Burján Fábián, Fábián (14), Holub, Holup és Bathowsky, Batowsky (15), Stark, Erőss (16), talán időközben végrehajtott névmagyarosításról van szó, Schüler, Schüller (19), Újhelyi, Újhellyi (23), Neüsesin, Neu Sesin (24), Farkas, Farkass (25), Biró, Bíró (27), Kakusz, Kakuszi és Raffay, Raffai (28), Hauzelbek, Hauselbek (30), Julianna, Juliana (33), Ivánivits, Ivánovity és Mihálovits, Mihalovits (34), Saátor, Saator (39), Pálfy, Pálfi (40), Julianna, Juliana (41), Németh, Német és Lozert, Loyzert (43), Tóth, Tóth (49).

Next

/
Thumbnails
Contents