A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Historiae Literarum et Artium, 3. (Szeged, 2001)
Szilágyi Judit: Füst Milán szegedi kapcsolatai
Autográf, jelzete: PIM V 4140/473/5. Feleségem: Réti felesége Bobár Irén (1886-?), aki maga is foglalkozott költészettel, férjének az írásban is segítője volt. 6. Réti Ödön Füst Milánnak Kedves, jó Uram. Nagyon bánt, hogy a novellák összegyűjtése oly nehezen megy s evvel is gondot okoztam. De most már talán, - mondjuk: kedden a legutolsó is Önnél lesz. Kettő Bpesten van, - most egy másik fivéremet kértem meg, hogy elszállítsa. A 3.ik a Sötét vizeken A 4. " " Olyan az ember e kettő a Nyugat 1913 évfolyamában jelent meg, sajnos, nem tudom megmondani, melyik számban, mert bekötött könyvből nézték ki. Ez a 2 novella is azok között van, amelyeket az Athenaeumnak átadtam. Éppen ezt a két novellát korrigáltam át; sajnálom, hogy nem ebben az átjavított formájukban kerülnek az ítélőszék elé. Az ötödik hiányzót hétfőn küldöm. Feleségemmel együtt nagyon megörültünk a jó hírnek, hogy a kedves nagyságos asszony jobban van, reméljük, biztos hisszük, hogy a javulás immár tartós lesz! Feleségem is jobban van. Most ha az a szerencsétlen iskola engedné, én is dolgozhatnék. Remélem, karácsonyig el tudom intézni. Addig pedig örülök az Ön örömének! Jó munkát! Szívből köszönti Réti Ödön Szeged, 1923 szept. 27 Autográf, jelzete: PIM V 4140/473/6. Címzés: Nagyságos I Dr Füst Milán úrnak I író I Budapest IIX. Angyal utca 29; a boríték hátoldalán: F. Réti Ödön Szeged Ipar utca 10 nem tudom megmondani, melyik számban: Sötét vizeken = Nyugat, 1913. H/740-753.1.; Olyan az ember = Nyugat, 11/301-306.1. 7. Réti Ödön Füst Milánnak Kedves Uram III küldöm a Hópilléket utolsót a hiányzókból. Bocsánatot kérek, hogy az írás nem nagyon olvasható, (de mára ígértem és) az elébb hozta egy fiu, akiben jobban megbíztam a kelleténél. Bpestről irták, hogy az említett 2 dolog, a Karen és a Vióra is rendeltetési helyén van végre. Tessék ott tartani, ameddig tetszik, nekem mostanában nem kellenek, aztán majd vagy magam megyek értük, vagy értük küldök valakit. Persze az összes ottlévő dolgokat értem. Elég jól vagyunk. Remélem Önök is! Szeretettel RétiÖ Szeged, 1923. okt. 1. 76