Bárkányi Ildikó szerk.: A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve: Studia Ethnographica 7. (Szeged, 2011)
Vincze Klára: Adatok a csongrádi betlehemezéshez
[A „Kejj fó Koredon - majd nagyot ütök a farodon" strófa majdnem szó szerint megegyezik a Verbicán, Vajdaságban gyűjtött, és területileg az egész Vajdaságban közismert két sorral: „Keridom-karidom, De nagyot ütök a farodon!" Kálmány Lajos törökbecsei gyűjtésében pedig így hangzik a strófa: „Karidom, karidom, Nagyot ütök a farodon!"] 8 Peti, mert ehhez volt intézve az utóbbi megszólítás, a földön mozgolódva ezt dörmögi: Mit beszész te meszes üstökű [Mit beszélsz, te meszes üstökű, Lepjen még égy nap harminczkét tetű Lepjen meg egy nap harminckét tetű, Akkora mint égy kesztyű. Akkora, mint egy kesztyű.] A két cimbora botjával emelgeti a tápászkodót, ki majd orrára bukik, emelgetés közben pedig egy kis pórias biztatással nógatják, mondván: Emejjük szégín öreg apánkat, [Emeljük szegény öregapánkat, mert nehéz a valaga. mert nehéz a valaga!] Az öreg pedig így mentegetödzik: Ugyan mé(rt) bántyátok ezt a szégín öreget, mikó(r) se éj je (l) se nappá nem alszik, tehát hajnaba jó esik neki az álom. Hozzátok bé azt a vasvillát, hogy feszigetém fő a szemem kupáját, kemincze tetejire, a sűtt kóbászra. [Ugyan mért bántjátok ezt a szegény öreget, mikor se éjjel, se nappal nem alszik, tehát hajnalba jól esik neki az álom. Hozzátok be azt a vasvillát, hogy feszigetem föl a szemem kupáját, kemence tetejére, a sült kolbászra.] Ezután egyenként odamennek a Betlehem ajtajához és valamit mondanak mindnyájan. Az első: Üdvözlégy kis Jézus, született Mesiás! Hoztam fölsigédnek égy kanta vajacskát, Maj(d) jó lészsz a sován bűtre. [Üdvözlégy kis Jézus, született Messiás! Hoztam felségednek egy kanta vajacskát, Majd jó lesz a sovány böjtre.] A második: Üdvözlégy kis Jézus, szüleiéit Mesiás! Hoztam föls igédnek égy kerek sajt ócskát, Maj jó leszsz a sován bűtre! A harmadik: Üdvözlégy kis Jézus, születétt Mesiás! Hoztam föls igédnek égy göndör báránkát, Maj jó leszsz a szőre nadrágnak, A bűre bocskornak. [Üdvözlégy kis Jézus, született Messiás! Hoztam felségednek egy kerek sajtocskát, Majd jó lesz a sovány böjtre!] [Üdvözlégy kis Jézus, született Messiás! Hoztam felségednek egy göndör báránykát, Majd jó lesz a szőre nadrágnak, A bőre bocskornak.] 8 Katona Imre 1974. 41. 263