Bárkányi Ildikó - Lajkó Orsolya (szerk.): A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve 2019. Új folyam 6. (Szeged, 2019)

Irodalomtörténet - Kovács-Krassói Anikó - Medgyesi Konstantin - Vészits Andrea: Móra Ferenc titkos szerelmes levelei Kalmár Ilona átírásában (1933. március 1 - 25.)

Kovács-Krassói Anikó - Medgyesi Konstantin - Vészits Andrea Móra Ferenc titkos szerelmes levelei mostanában mint hallom alkalmilag találkahely tulajdonosnő. Persze se közöm nincs ehhez, se kifogásom ellene. Mindenki úgy él, ahogy tud és erre a foglalkozásra kis szempontból nagyobb szükség van mint a pápaságra. Engem, sőt minket más szempontból érdekel az öreg hölgy. Néhány levelet kaptam tőle mostanában, valamit rá akar sózni a könyvtárra, kér hogy látogassam meg, hiszen csak a Szondy uccában68 lakik s „mint H I.69 édesanyjától tudom, ön oda szokott szállni”. Tehát úgy látszik a hölgy barátnője az öregasszonynak, aki nem életed megvidámi­­tására adatott neked, s talán ismerősöd neked is. Gondold el ha olyan látogatásodról talál fecsegni a Szondy-uccai hölgy a Britanniában, amely nem volt bejelentve otthon. Az Isten ugyan mindig gondunkat viselte, még az utolsó estén is „a Móra szobában - ijedt kis lábacskáid menekülésére meg haldoklásom óráján is mosolyogva fogok gondolni, ha legközelebb összecsókolom őket, te nem is fogod tudni, hogy az most több lesz mint szerelmi adó-lerovás, de hátha az Isten egyszer az emberiséggel lesz elfoglalva, bár ez ritkán esik meg vele, és rólunk éppen akkor fordítja el a tekintetét, esetleg, diszkrécióból, mikor legjobban kellene ránk vigyázni? Azért gondolok, legalább hébe-hóba és átmenetileg a más szállodára anélkül, hogy a Brittaniát végkép kivetném gráciámból, mert az nemcsak hálátlanság lenne - a 150-es szobának jár a hála, hanem nehezen magyarázható oktalanság is. A Bellevüere70 gondolok, az Esplanádra71 is, más budai szállodákra is, ahol talán egy presbiteriánus papnak, vagy kereskedelmi utazónak gondolják az iró urat, akinek a nevét sohase hallották, de ezek messze vannak hozzád, s az út órákat vesz el, amúgy is fukaron mért percekből. Körülötted nincs-e olyan szálloda, amelyre titkunkat rá lehetne bírni? Valahol a Liget táján. Segíts ne­kem a fejed törni, kis anyám, amikor rá érsz, és ne lepjen meg, hogy ilyen gondjaim vannak. Én vagyok az öregebb nekem kellene rád vigyáz­nom, kis lány. Nem egészen önzetlenül. Ha nem 68 A Britannia a Körút és a Szondy utca sarkán állt. 69 Horváth István 70 A budai Bellevue Hotelra utal Móra. 71 Az Esplanade Szálló, Budapest II. kerületében állt, a Lukács uszodával szemben. Azóta lebontották. válthatlak ki a rabságból - talán meggondolat­lan szók szaladtak ki a számból, ne gondolkozz rajtuk - legalább teljesen elrontani nem akarom az életedet, se azt kockára tenni és elveszíteni, ami az enyém lehet belőle... Arra is gondoltam már hogy ha P. H72-hoz való kapcsolatom komo­lyabb lenne, s heti felmenetelt kívánna, valahol szobát bérelnék állandóan. S ha már ilyen tervezgetésekben telt el ez a tavaszi este - vannak tudod, akik sohase ülnek vonatra, mégis beutazzák az egész világot úgy, hogy menetrendet nézegetnek, még valamit szeretnék neked mondani kis szivem, de előre meg kell ígérned, hogy nem magyarázod félre, amit különben el se tudok képzelni. Mindig el­­szoritja a szivem a köhécselésed, tudom, hogy nem vagy vasgyuró, féltem egy kicsit kis Tit-et. Neked nyár kell, és a nyárban a magad életének élése, akár Földváron, akár máshol. A kiviteli üzletedből, félek nem lesz üzlet. Nem szerez­néd meg nekem azt az örömet, hogy legalább a panzióra, elfogadnád tőlem a költséget? Ugye semmi megszégyenítőt nem találsz e kérésben? Hiszen én nem az vagyok neked, amit „barát"nak szokás hívni, s a mi szerelmünk nem az amit „vi­szonyának hívnak. TeTit vagy s én Quintipor73. Én az egész életemet szeretném neked adni és talán te se sajnálnád tőlem a tiédet. És hogy ne jusson eszedbe csúnya párhuzamot vonni, akár azt is megígérem neked, hogy még a környékét is elkerülöm a helynek, ahol Te töltőd a nyarat. (Junius első 3 hetét mindig Karlsbadban töltöm.74) Értsd meg, nem rólam van itt szó. Vagy ha igen csak annyiban, hogy sokáig szeretnék még örülni neked s annak amit testvéredtől, a nyártól kapsz 72 Pesti Hírlaphoz 73 Az Aranykoporsó című regény főhősei. Tit, vagyis Titanilla Galerius lánya, Quintipor a császár eltitkolt, rabszolgaként felnőtt fia. 74 Számtalan képeslap, levél őrzi annak nyomát, hogy Móra valóban ott töltötte nyarainak egy részét. 281

Next

/
Thumbnails
Contents