Bárkányi Ildikó - Lajkó Orsolya (szerk.): A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve 2019. Új folyam 6. (Szeged, 2019)

Irodalomtörténet - Kovács-Krassói Anikó - Medgyesi Konstantin - Vészits Andrea: Móra Ferenc titkos szerelmes levelei Kalmár Ilona átírásában (1933. március 1 - 25.)

Kovács-Krassói Anikó - Medgyesi Konstantin - Vészits Andrea Móra Ferenc titkos szerelmes levelei s öt perc múlva jött a házmester jelenteni, hogy a nagyságos asszony ájultan feleszik a sötét kapualj keramitján, ő meg is botlott benne. Most már ágyban feleszik, sápadtan és alu­­székonyan. Nem emlékszik semmire, csak hogy ájulás fogta hirtelen, s annyi ereje se volt, hogy megkapaszkodjon valamiben. A orvos nem talált semmit, a homlokát megütötte, azt kell borogatni. Te az én homlokomat borogatod édes szivem. Hideg a kis kezed? Fölmelegszik rajta. Forró? lehűl tőle Hétfő van - jó éjszakát kisszivem III. 13 Kedd, este Kis Tit, haragszol? Most nem siettél megkö­szönni a rózsát. Nem baj kis Tit. Talán eltaláltad, hogy meg akarlak menteni magamtól, annyira szeretlek s Te is azt látod, úgy lesz jobb. Kis Tit, kis Tit nézz ide, mikor sírok, még öregebbnek találsz, mint máskor. De azért ne haragudj Gyöngyvirágra! Ma délben már csak húsz lépésre a kapunktól, engem is olyan szédülés fogott el, hogy éppen csak el tudtam kapni a fát amelyik mellett elmentem, azért nem estem el. A férfi mégis könnyebben tud segíteni magán. Pár másodpercig tarthatott csak, mert a szivarom se aludt ki. Aztán ruganyos léptekkel tértem meg boldog családi otthonomba. Ne haragudj kis Tit. Inkább elárulom azt is, hogy a festő, aki pedig szakértő művészeti dolgokban és virágok tárgyában azt mondta a liftben, hogy ennyi bájt még nem látott asz­­szonyban, mint benned.- Virágban se láttál Sándor - mondtam neki, mert nálam is képzettebb botanikus. Nagyon komoly bólintással ismerte el, hogy igazam van. 0, festő, festő, hátha még azt tudnád, amit hogy én tudok,azt senki se tudja ezen a vilá­gon! Kivéve a Británnia első emelet 150. számú szobaasszonyt. III. 14 Szerda dél 4, Arany patakok zubognak be a nyitott ablakon kis Tit. Most harangoznak, bizonyára otthon vagy még. Add oda magad a napnak, kis szivem, ennek a napnak, amelyik az én kezemet nyári foltosra csókolja itt a papíron. Add oda neki a szikrázó hajad s a szád, amint forróbban ő se csókolhat, mint én, de legalább fájdalmat nem okoz neki. Milyen jó, hogy szombaton délben még rám tud­tad forrasztani a szád, s nem a pénteki fájdalmas összerándulásod emlékét kellett elhoznom utolsó­nak46. Pedig, hogy akartalak óvni magamtól, hogy kellett visszafogni magamat, mikor a díványon végig hevertél... 0, kis Tit, milyen földrengés lett volna abból a füredi bokrok közt. Két kis melledet is add oda a napnak, amikhez most nem mertem érni. Lesz szived hozzá, hogy engedd éhen halni kis fiad, kis anyám? Kis Tit, Kis anyám.... III15 Csütörtök reggel 5, Kis Tit, talán nevettél volna az este, márciusi ifjú voltam, a szegedi színpadon. Eszembe jutott, hogy körülbelül 35 évvel ezelőtt voltam először márciusi ifjú,47 * amikor Te még valami távoli csillagom voltál fantasztikus virág - és erről be­széltem. A magam márciusiairól nagyon fanyarul, nagyon szomorúan és a vásári bicska hajigáló hidegvérével hajigáltam a késeket városunk fő­méltóságaiba, akik mind jelen voltak, (hivatalos ünnep volt, csupa nemzetiszin publikummal) Azért terólad is beszéltem - olyanformán, hogy látni néha lányarcot, amelyről mindenkinek az esztendő ibolya harmatost?) hónap-leányára, a márciusra kell gondolni. Ha hallottad volna, tudtad volna-e, hogy Te vagy az kislány? Sok virágot hajigáltak fel hozzám a színpadra, mikor.... taszigáltak ki a függöny elé, már akkor olyan voltam, mint a szentistván napi ököröntésre fölvirágzott áldozat. Szinte vártam mikorvezetnek már ki a kövöldébe. Föladtak egy íróasztalra való Petőfi szobrot is amelyben az volt vésve, hogy az illető rajongó borkereskedőnek két szerelme van: ez a Sándor nevezetű kollega, meg Fercsike. 46 Nincs pontos adatunk arról, hogy milyen gyakran volt lehetőségük személyes találkozásra a levelezésen kí­vül, az azonban a levelekből kiderül, hogy a Britannia Szállóban többször találkoztak. 47 Móra 20 évesen verset szavalt egy kiskunfélegyházi ünnepi megemlékezésen. Erre utal s ezt írta meg Édesapám vétke című novellájában (Móra 2004,85-89j. 274

Next

/
Thumbnails
Contents