A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1984/85-2. A népvándorláskor fiatal kutatóinak szentesi találkozóján elhangzott előadások. (Szeged, 1991)

Horváth M. Attila: Adalékok az avar tegezöv viseletéhez

rendeltetés megállapításakor ugyanis minden esetben figyelembe kell venni a feltéte­lezett felfüggesztés célját, mikéntjét, valamint eredményességét is. Ezek vizsgálatához azonban tüzetesebben meg kell vizsgálni magát az övet és annak viseleti formáit is. A nomád öwiselet az évszázadok folyamán teljes egészében a pusztai lovas élet­módhoz finomodott. Viselőjének ethnikai, társadalmi, földrajzi illetve korszakbeli kü­lönbözőségéből adódóan, díszítésében, gazdagságában és formájában igen változatos volt. Alapvető funkciója a fegyvereknek és a mindennapos készségtárgyaknak a felső­test szabadonhagyásával történő hordozása, mindvégig azonos maradt. Az említett tárgyak felerősítésére különböző függesztésre alkalmas véreteket és karikákat alkal­maztak. Ma az újabb kutatások tükrében már túlhaladottnak mondható az az állás­pont, mely szerint a nomád népek - kétségtelenül nagy értéket képviselő - fegyverei­ket apáról fiúra örökítették volna. 5 Ez a nomád népek túlvilági életbe vetett hitéből, valamint az egyes emberek méretkülönbségeiből is adódóan, elképzelhetetlennek tű­nik. A lovasnomád harcmodor és a pásztorélet alapfeltételei közé tartozott ugyanis a gyors reagáló- és cselekvőkészség, amely igen nagyfokú felkészültséget és begyakor­lottságot igényelt. Ennek következtében feltétlenül számolnunk kell egyfajta rutinsze­rű állandósággal a viseletben és a felszerelésben is. A lovasnomád népek többsége, köztük az avarok is, tegezüket egy külön erre a célra szolgáló tegezövre függesztve hordták, az övről lelógó két szíjra erősítve. 6 E két szíj a tegez függesztésén kívül annak állandó dőlésszögét is meghatározta, aminek a fent említett diszciplínák ismeretében igen nagy jelentősége lehetett. 7 A „horgok" jelenléte a felszerelési tárgyak körében minden esetben egyfajta mobilitás igényére utal, amely az elhangzottak tükrében azt hiszem nyugodtan elhanyagolható. A kampókról ugyanis - a variációs lehetőségek fi­gyelembevételével - megállapítható, hogy a tegezek felfüggesztésénél való alkalmazá­suk az esetek többségében bizonytalan, illetve unpraktikus rögzítést eredményez. Min­dezen fejtegetések azonban rögvest érdektelenné válnak, ha nem lehetséges bárki szá­mára azonnal elfogadható példákat találni a korábbitól eltérő alkalmazási módozatok­ra. Az emberiség egyik legrégebbi civilizációját, amely szinte a csodával határos mó­don volt képes évezredek során lényegét érintő változás nélkül napjainkig fennmarad­ni, a kínaiak alkották meg. A kínai régiség egy olyan szinte felbecsülhetetlen értékű tárháza minden hozzá forduló kutatónak, amelyet érdeme szerint értékelni gyakorlati­lag lehetetlen feladat. Miért ne fordulna tehát a pusztai népek kutatójának figyelme elsőként ehhez a kincsesbányához, különösen akkor, ha figyelembe veszi, hogy az álta­la kutatott népek évszázadokon át jelentették e csodálatos kultúra közvetlen szom­szédságát. Ma már azt is tudjuk - ha nem is igaz az a régi kínai legenda, mi szerint a nomá­dok és a kínaiak egy tő két távolba hajló ágát jelentenék -, kétségtelen, hogy az év­százados szomszédság nem csak harcok végeláthatatlan sorozatát jelentette a két kul­túra között, hanem a kölcsönös egymásra hatást is. L. H. Mouille szerint például az ie. 5 Cs. Sebestyén Károly 1932.171. 6 Kovrig Ilona 1955.180.131. jegyz. VI. t. (Chavannes nyomán) 7 Erre a tényre Dr. Kiss Attila hívta fel a figyelmemet, amiért ezúton szeretnék köszönetet mondani neki. 206

Next

/
Thumbnails
Contents