A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1984/85-1. (Szeged, 1986)

Új- és legújabbkori történet - Tóth István: Adalékok a Békés megyei szlovákok anyanyelvi művelődéséhez (1919–1939)

Sirácky, Ján 1979 Niektoré historicko-etnografické aspekty a problematika vyskumu dolnozemskych Slová kov. Slováci v Zahraniőí 3.102. Sveton, Ján 1942 Slováci v Madarsku. Príspevky к otázke Statistickej madarizácie Bratislava, 190. Tóth István 1979 Szlovák társadalmi egyesületek a dualizmus idején. Diákköri dolgozat. Szeged, 23. BEITRÄGE ZU DER MUTTERSPRACHLICHEN BILDUNG DER SLOWAKEN IM KOMITAT BÉKÉS (1919—1939) István Tóth Im kurzgefaßten Vorwort handelt es sich um die speziellen internationalen und innenpolitischen Faktoren, die auf das Leben der in Ungarn wohnhaften Slowaken zu der geschriebenen Zeit einen Einfluß ausübten. Im ersten Abschnitt wird es in die existenziellen Probleme der slowakischen Nationalität in der Umgebung von Tótkomlós und Békéscsaba eingegangen. Es werden Tatsachen aufgezählt, die auf die Meinung der Regierung in Hinsicht der slowakischen Nationalitätsbewegung schließen lassen. Die Arbeit erleutert ferner die Verhältnismäßigkeit der Isolierung von dem Oberungarn. Genau dar­über zeugen die konkreten, bekannten Beziehungen dieser Periode. Die Arbeit gibt neben den Tatsa­chen auch statistische Anbagen, sowie biographische Angaben der aktiven Mitglieder der kulturellen Bewegung — nach Gyula Dedinszky — bekannt. Es wird versucht, die möglichen Anwendungsberei­che der Muttersprache zu beschreiben. Ein bedeutender Teil der Arbeit wurde der örtlichen Presse, Druckerei und der Tätigkeit im Interesse des selbständigen Bildungsvereins gewidmet. Die Rolle der aktiven Organisatoren ist leider nicht mehr zu ermessen, da ein bedeutender Teil von ihnen im Rahmen der tschechoslowakischen-ungarischen Vereinbarung über den Einwohner­austausch in den Jahren 1946—48 unser Land verlassen hat. PRÍSPEVKY К VZDELÁVACÍM SNAHAM SLOVÁKOV BÉKÉSSKEJ ZUPY (1919—1939) István Tóth Űvaha v krátkom úvode hovorí о speciálnych medzinárodnych a vnútorno-politickych udalos­tiach, ktoré spôsobili na zivot slovenskej národnosti v Madarsku. V prvej éasti nieőo podrobnejSie sa zaoberá egzistenőn^mi otázkami spomenutej národnosti. Najmä problémami slovenského rolníctva na, okolí Slovenského KomlóSa a priemyselnych robot­níkov v BékéSskej б Caby. Spomenie niekolko faktov z ktorych dá sa odôvodnif, ze dolnozemsky slováci mali predsa nejaky styk — a to priamy — so Slovenskom medzi dvoma svetov^mi vojnami. Samozrejme nie také priaznivé a plodné ako predtym. Archivné údaje predlozí cltatelom—ako mieni­li úradi о slovenskom (národnostnom) hnutí okoló Komlósa, Sarvasu, Mezőberény, a BékéSskej Caby. Popri novych faktoch uvádza aj Statistické tabulky, krátké zivotopisné údaje, őinitelov kultúr­ného hnutia v BékéSskej Caby z práci Gyulu Dedinszkého. Pokúsi sa práca aj s tym, zeby őitatelia videli na akom poïï pouzívali a v akej miére matercïnu slováci. V druhej casti zaoberá sa tlaciarhymi produktami cabianskych Slovákov. A to Cabiansky Kalen­dár, Evanjelicky Hlásnik, Slovenská Rodina. Samozrejme berie do poradia aj produkty Evanjelického Kníhkupectva. V pokraöovaní zdôrazuuje vyznamviacnásobnéhopokusu о zalozenie samostatného kultúrno-vzdelávacého spolku v BékéSskej Caby. A naposledi hovorí о torn ako sa spinili nádeje о vzdelávanie na materinskom jazyku: ochotnické divadelné hry v Slovenskom KomlóSi a BékéSkesj Cabe. Ozajstny vplyv tohoto aktivného kultúrnoorganizacného jadra nemôzeme zistif, lebo vaősina uvedomelejSích z jadra presídlili sa do Ceskoslovenska v rámci vymeny obyvatelstva medzi Madars­kom a Ceskoslovenskom. Zároveu úvaha zoskupila také konkrétnosti z kultúrnych dejín dolnozemskych Slovákov z kto­rimi doteraz málo zaoberali, z tychto príőin eSte nerozpracované. Teda historici málo sa venovali tejto témy. 285

Next

/
Thumbnails
Contents