Bél Mátyás: A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1980/81-2. Bél Mátyás: Csongrád és Csanád megye leírása. Megjelent a szerző születésének 300. évfordulójára. (Szeged, 1984)

A kéziratok és a megjelent megyék, illetve a levéltárakban föllelhető kéziratos anyagok tanulsága szerint a főbb javítandó szempontok a következők voltak: — a Helytartótanács a vallás kérdését vette szigorúan és a katolikus hit védel­mében „amelyet az egész országban egyedül és kizárólagosan illet vallásgyakorlat, míg a többi szekták csak titkon csúsztak be... " elrendelte, hogy „... a történeti munka szerzőjének szigorúan és keményen hagyassék meg, hogy e história során a vallást illető bármiféle kitételt azonnal töröljön és hagyjon ki, s e munka folyamán a vallás­ról semmiféle említést tenni ne bátorkodjék és ne merészeljen." 108 — a Kancellária viszont a politikai események említésének a körülményeit bírálta, illetve szabályozta. Megtiltotta, hogy a Rákóczi szabadságharcot a „bellum" szóval említse, helyette „motus" és a ,,seditio" kifejezést irta elő. — követelték azt is, hogy amikor Vak Bottyánról ír, magyarázza meg, kiről van szó, nehogy a Batthyányi családdal keverjék össze 109 Kihagyatták vele az 1505-ös rákosi országgyűlés határozatát arról, hogy idegen királyt nem választanak. 110 — a vármegyék azt nehezményezték, hogy az egyes családok leszármazásában, birtokviszonyainak a felsorolásában sok a hiba (ami mögött azt kell látnunk, hogy féltek leírva látni a neveket és birtokokat, nehogy ezt később ellenük fölhasználják. Más kérdés, hogy a generációkon át húzódó birtokviták és pörök időszakának egyéb­ként sem volt könnyű elmondani, hogy hol ki a tulajdonos). — végül a cenzúra szigorúan föllépett azon részek ellen, ahol Bél a jobbágyság­ról, illetve a megyék parasztjairól, szokásairól, stb. írt, mondván, hogy azok egyrészt megbotránkoztatóak, másrészt nem méltóak arra, hogy följegyezze őket. 111 Ezeket a nem könnyű előírásokat figyelembe véve méginkább értékelhetjük Bél munkáját, és méginkább megérthetjük, miért szükséges a leírások eredeti, kéz­iratos, cenzúra előtti változatát tanulmányozni, ha erre van mód. E szigorú ellen­őrzés magyarázza meg azt is, hogy Bonbardus és Parschitius műveinek ismeretében, miért „csak" 49 megye szerepel Bélnél. (Bonbardus 69-et, Parschitius 74-et említ). Hogy is merte volna ő ilyen körülmények között pl. Erdélyt bevenni! Megtehette ezt egy grazi jezsuita, vagy az íróasztal fiókjának dolgozó wittenbergi „száműzött," de nem Bél Mátyás. A Notitia végleges formában a Parschitius által kialakított sorrendet követi. Míg ő Wittenbergből, Bél Pozsonyból tekintette át az országot és haladt ő is északról délre, áttekintve a Duna—Tisza közét (belevéve az egész Felvidéket is), a Tiszántúlt, hozzávéve a Partiumot, végül a Dunántúlt. Nem szerepelt tehát Erdély, Horvát­ország, a Drávavidék és török kezén levő Délvidék. Az elkészült anyag nem egyenle­tes, a Pozsonyhoz közelebb eső megyék terjedelme nagyobb és minőségileg is jobb. Ahogy délre haladt Bél, úgy csökkent ismerete. Terjedelmileg nem korlátozta művét, mert Parschitiussal ellentétben ő azt vallotta: „Úgy vélem, hogy nem rövidítve kell írni, hanem minél bővebben, és oly módon, hogy ne maradjon ki semmi, ami szükséges hazánk mind a fizikai, mind a társadalmi viszonyainak a megismerésére." 112 Beledolgozta — vagy átvette — a segítőitől kapott anyagot, néha egész megye­leírásokat. A korabeli megjelent munkák sorát lehetne felsorolni, amelyek konkrét adatokat nyújtottak Bélnek, de erre itt nincs mód. Kétségtelen az is, hogy munkatár­sai nevét, tevékenységüket, annak mértékét elhallgatta. Ezért, ha Parschitius esetében 108 Idézet WELLMANN Imrétől, i. m. p. 387. De már HAÁN L. is közli ezt a részt és másokat is i. m. pp. 44—45; 46—47. 109 Uo. p. 48. 110 WELLMANN i. m. p. 389. 111 Uo. p. 388. 112 HAÁN L. i. m. p. 36. 138

Next

/
Thumbnails
Contents