Bálint Sándor: A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1978/79-2. A szögedi nemzet. A szegedi nagytáj népélete. Harmadik rész. (Szeged, 1980)

A DALLAMOK JEGYZETEI I. RÉCITATÍV FORMÁK 1—2. Sirató 1. Sirató. Közölve : MNT V. 91. Kötetlen szerkezetű nagy forma. Kadenciái:5,4,2,1. A bács-bodrogi, Pest megyei siratóktól kissé elválik, azoknál tipikusabb, „szabályosabb." Inkább a hódmezővásárhelyihez áll közel (Hmv 86. <=> MNT V. 92.). A területről egyetlen. 2. Sirató paródia. Kotta nélkül utal rá MNT V. 92. j. Kis forma, 5, 4 kadenciával. Sematikus. Szövege a Hitetlen férj ballada hatását is magán viseli. 3—6. Zsoltár 3. Magyar nyelvű gregorián zsoltár. AP 8073 f-g. Az adatközlő megjegyzése arról, akitől tanulta: „Olvasós Mihály bácsinak hittak, nagyon jó, imádságos ember volt; azt mikor odaült az asztalhoz, a családjai — voltak sok gyerekei, 8-10 gyereke volt, meg nevelt is — és akkor énekszóval ült le az asztalhoz. És a családoknak csi­nálni köllött vele együtt." A 2. vsz. után a következő liturgikus eredetű imádság hangzik el prózában : „Asztali áldás. Mindeneknek szemei, tebenned bízunk jó Isten. Te adsz nekünk eledelt alkalmas időkbe. Föltárod a te szent kezeidet, betöltesz minden élőket áldásoddal. Dicsőség legyen az Atyának és a Fiúnak és Szentlélek Istennek, miképpen kezdetben vala, most és mindörökké. Áldj meg minket Úr Isten és ezön eledelöket, melyet a te jóvoltodból magunkhoz veendők vagyunk, a mi Urunk, Jézus Krisztus által. Jöjj el Jézus, légy vendégünk, áldd meg amit adtál nékünk! Áldd meg a mi ételünket italunkat, melyet nevedben nyújtanak ! A 3. vsz. után : „Az Atyának és Fiúnak és Szentlélek Istennek nevében." Tonus peregrinus. Az énekes ugyanerre a dallamra énekli a Szeplőtelen fogantatás officiumát (AP 80741). Vö. MNT III. B. 133,134. greg. paródiákkal. 4. Magyar nyelvű gregorián zsoltár. AP 8075 d. Az adatközlő szerint : „Mikor megyünk a búcsúra, énekszóval mondjuk ... Annak az az oka, hogy akkor ráérünk. Jobban, mint mikor a templomban vagyunk, ott nem énekszóval mond­juk, csak elmondjuk." 6. tonus. Területi var: Tápé 2 ( — egyik paródia, farsangi halottasjátékban : Waldmann József, Tápé táncalkalmai és hagyományai. A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1964-65. 164.) 5. Zsoltár paródia. AP 6382 h x Vö, 6., bár az első két sor tubája más, a sorvégek, valamint a a dallam második fele hasonló. 6. Zsoltár paródia. AP 6382 h a Tréfás halott-búcsúztató. Régebben lakodalmakban játszották. Vö. 5., valamint MNT III. B. 132-136. 861

Next

/
Thumbnails
Contents