Bálint Sándor: A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1978/79-2. A szögedi nemzet. A szegedi nagytáj népélete. Harmadik rész. (Szeged, 1980)

ROKONSÁGI FOKOZATOK A férj bátyját a feleség régebben örebbik uram, nagyobbik uram, öccsét pedig kiseb­bik uram néven szólítgatta, és kendezte, magázta, ezek pedig az asszonyt keresztnevén szólították és tegeztek. Ismertünk olyan családot, ahol az asszony idősebb volt uránál, illetőleg urának bátyjánál, és mégis ez a szigorú megszólítási rend járta közöttük. Az idősebb testvér feleségét asszonyom, ángy asszony от, sógorasszony, illetőleg közvetle­nebbül ángyó, ángyika, ángyikám, édösángyikám néven illik szólítani és kendezni, újabban magázni. Ez utóbbi megszólítást a leszármazottak és unokatestvérek is hasz­nálják. Általános a sógor, a vér szerint való nőrokon urának megszólítására. Olykor a vezeték-, illetőleg keresztnevet is hozzámondják: Balogh sógor, Pista sógor, Kónya ángyó (ez nem az urának, hanem magának a lánykori neve), Julis ángyó. A házasfél nőtestvérének házastársát sokszor testvérsógor néven emlegetik. Az unokahúg urának kissógor, az unokaöccs feleségének kissógorasszony neve is hallható. Ezeket tegezik. A sógorság távoli fokozatára utal ez a szólás : sógorság, komaság, nem nagy atyafiság. Itt említhetjük meg, hogy az olyan családtagnak, rokonnak, aki nem lakik helyben, hanem tanyán, más helységben, esetleg a Városnak messzebb részén, efféle megneve­zései is hallhatók: messzeszülém, messzivő, messzesógor, messzeángyó, messzekörÖszt­anyám stb. Özvegység esetén egészen természetesnek tartják, hogy az özvegy férj hamarosan megházasodjék, mert parasztoknál a gazdasszonyra nagy szükség van. Asszony már nehezebben adja fejét a férjhezmenésre. A családos özvegyember második felesége számára szerződésben biztosítani szokott egy bizonyos összeget, vagy ingatlanrészt nehogy gyermektelenség esetén a második asszony öregségére, özvegységére semmi nélkül maradjon. Ennek móring a neve és Tápén akkora, mint az első asszonytól való egy-egy gyermekre eső örökség. Itt mutatunk rá, ha a fiatal asszony gyermektelenül hal meg, akkor az atyafi­sága megegyezik a férjjel. Vagy a férj gondoskodik a tisztes temetésről, de akkor fele­ségének ingóságai nála maradnak, vagy megfordítva : az atyafiság fizeti a temetés költ­ségeit, de akkor visszakapja az asszony holmijait. Ilyenkor azonban valami emléket is hagynak a férjnél. Ez az általános hagyomány, de eltérés is akad. Különösen, ha egyet­len lányról van szó, a férjet — ha ez megtiszteli és támogatja volt ipát, napát — még akkor is vejüknek tekintik, ha másodszorra is megházasodik és hagyni szoktak neki valamit. Az is előfordul, hogy öregségükre — más híján — a volt vő tartja el őket. Ilyenkor aztán б az örökös. Említsük meg, hogy a vérszerinti családnál tágabb kapcsolatok megjelölésére a rokonság, nemzetség, had, atyafiság, família, gúnyosan pereputty, retyerutya, seggevége (seggömvége stb. Csak birtokos személyragos alakban) szó szolgál. A család, família a nagyszülőktől unokáig, esetleg dédunokáig ágazó természetes, vérszerinti közösség. A had, nemzetség ugyanazt a nevet viselő (Tombácz-had, Szaka-nemzetség), vérségi 11

Next

/
Thumbnails
Contents