Bálint Sándor: A Móra Ferenc Múzeum Évkönyve, 1976/77-2. A szögedi nemzet. A szegedi nagytáj népélete. Második rész.(Szeged, 1977)

Az eladásra szánt jószág után Kálmány följegyése szerint visszakézből port szórtak. Mások vályút tettek a kapuba és a jószág farát sütőlapáttal verték, hogy majd elkeljen. 16 A tápaiak hasonló célzattal felsöpörték az udvart, hogy a jószág ne találjon vissza, akadjon gazdája. A népünkből települt Harkakötönyben a vásárra induló gazda után, hogy boldoguljon, ezt kiáltják: szarok a szöröncsédre! Tömörkény a rókusi állomás mögötti nyomáson tartott baromvásár, a vásárállás sokadalmát a századforduló táján így 17 jellemzi : „Érdemes elnézelődni s találgatni, hogy ugyan melyik kocsi honnan jött. A hosszú szekerek, azok mind svábok. Azoknak a kisafája nincs úgy odaszögezve, mint a magyar kocsiké, hanem mozog. Ezt azért tartják jónak, hogy így a ló nem csalhat, egyiknek ép annyit kell húzni, mint a másiknak. A szög, amin a fa mozog, nem szög, hanem egy darab vasból készített kalapács, Amivel, ha útközben a kocsival baj esik, mindjárt javítgatni lehet... A kocsik a csodálatos vékony kerekekkel, az mind magyar, de azokban is van különbség. Amelyik előtt szépen kefélt, ragyogószőrű drága lovak állnak, az szentesi vagy vásárhelyi. A kóccal fódott hám pedig leginkább román gazdát jelent. Ilyen keveredé­sek vannak itt berlini lókereskedőtől balkáni kupecig. Széleskalapú magas gazda fekete zsinórral var­rott fehér szőrruhában... Ruhájáról székelynek lehetne nézni, csak éppen abban látszik meg a szerb­sége, hogy a magyar szó igen gyorsan esik ki az ajkai közül. Jönnek amott sötét magyarba öltözött pörgekalapos férfiak, kövér, zömök valamennyi, beáll­hatnának kovácsműhelybe üllőnek. Magyarul azonban nem beszélnek, mert bolgárok ezek... Besse­nyő tájáról, vagy amiként itt nevezni szokták őket bogarak." Az eladó és vevő közötti egyezséget máig a kézfogás pecsételi meg. Ez régebben sokkal ritkább volt, mint manapság: volt valami elkötelező, ünnepélyes jellege. „Va­laki elvágja — írja 18 Tömörkény — az összefogott kezeket, miután elvágás nélkül a fogadás nem érvényes. Az elvágás jelzi ugyanis, hogy a fogadást nem négyszemközt kötötték, hanem ott volt a harmadik is, az elvágó, tanúnak." A fizetés mindig készpénzben történik. Ilyenkor a vevő a vételárból visszakér egy kisebb összeget, egy-két forintot és ezt vagy a koldusnak ajándékozza, hogy imádkozzék a jószág megmaradásáért és hasznosságáért. Vannak még manapság is olyanok, akik viszont a templomban a Szent Antal perselyébe dobták. Akadtak alsóvárosi gazdák, akik a lucapogácsába sütött pénzt eltették, de amikor arra került sor, a jószág vétel­árába belefizették. Az eladott jószággal föltétlenül velejárt a kötőfék, de a rajtamaradt csengő is. Ha a felek nem tudnak róla, a körülállók figyelmeztetik őket. A kötőfék átadásának eredeti­leg mágikus háttere lehetett, erre azonban már nem emlékeznek. Ha a gazda kocsiját, lovát mindenestül el akarta a vásárban adni, akkor az ostor­szíj végére szalmacsóvát kötött. Ez annyit jelentett, hogy ustorhögyig mindön eladó. Egyezség után következett a duttyánban, vásári lacikonyhában ivott áldomás, miközben kölcsönösen mondogatták: adjon Isten szöröncsét, áldást adónak, vövőnek! Az ivásban az ott settenkedő koldusembereket is részeltették, akik szintén az előbbi jókívánságot hajtogatták. „Jönnek, ám befelé — folytatja tovább idézett írásában Tömörkény — a koldusok is. Az igazán csúfság volna, ha ők elmaradnának, mert pénzosztásban minden jóravaló embernek csak ilyenkor telik kedve..." Ilyenkor „a pikula és a tekerő hallgatott, mert míg koldus jár bent, nem szokás a nótadal, hogy hagy hallatssanak az áldások... Csönd... van ilyenkor. M ígnem egy ember a nagy némaságban a foga i közé dugja a bicska hegyét és amellől így vél: —• Ennyi áldás mögér egy pénzt... Az egész sátor fejbólintása tanú rá, hogy igenis, ennyi áldás egy pénzt, egy kis pénzt megér." 16 Szeged népe; Kálmány L., II. 109, 110. 17 Célszerű szögény embörök. 38. 18 Vízenjárók. 61. 6 A Móra Ferenc Múzeum Évk. 77. II. 81

Next

/
Thumbnails
Contents