Seres István: Karikással a szabadságért. Rózsa Sándor és betyárserege 1848-ban (Békéscsaba, 2012)

Jegyzetek

közre. Gyulai jelentése és Geringer Károly cs. biztos rá adott válasza november 23- ról (Pest): MOL D 82. 1849:1240., 1454.; 556 CSML IV. B. 1107/a. 1849:2040.; 557 Uo. 1849:2391. Epilógus - Egy tárgyalás margójára 558 OSZK Kt. An. 1239. föl. 1 lr-v.; 559 Minderről lásd Csapó Csaba alapos összefoglalá­sát: CSAPÓ 2007; A számadatokról uo. 125. (A rablistában összesen 1608 tétel szerepel, az eltérés oka, hogy néhányan két néven is szerepelnek.) Csapó Csaba hívta fel a figyel­münket a forrásra.; 560 Az Epilógus adatai a hivatkozottakon kívül Szentesi Zöldi László és Minamikuza Shingo életrajzi köteteiből származnak. Okmánytár 561 Az Okmánytárban szereplő iratokat betűhív formában közöljük, ettől csupán a helyes értelmezést zavaró szavak és kifejezések esetében, ill. eltérő írásmódok egységesítésében tértünk el. Az ékezeteket a mai helyesírásnak megfelelően alakítottuk, a felesleges nagy­betűket elhagytuk. A forrásokban található rövidítéseket dőlt betűvel oldottuk fel. Saját megjegyzéseinket minden esetben szögletes zárójelbe téve, ugyancsak dőlt betűkkel adtuk meg. A levélírók által utólag kihúzott szövegrészeket a Jegyzetekben, <...> jel közé szed­ve közöljük.; 562 „Hlbul”.; 863 A pecsétek felirata: 10/27. SZEGEDIN; 10/29. PESTH.; 564 Ugyanez az OSZK Kézirattárában található másolatban: „1. sz. Bánhídi Imréhez inté­zett fölszólítás, hogy a’ Rózsa Sándor-féle csapat parancsnokságát foglalja el. Elküldetett Nov. 4“.”.; 565 Ugyanez az OSZK Kézirattárában található másolatban: „2. sz. Szeren­csei Főhadnagynak rendeltetik, hogy á Rózsa-féle csapattól menjen vissza a’ Hunyadi lo­vassághoz előbbi állomására. - Elküld etett A. Nov.”.; 66 Utólag a lapszélre írva: „helyes”.; 567 A zárójelbe tett rész utólagos betoldás a levél bal lapszélen - S. L; 568 Ceruzával írt széljegyzet a bal lapszélen - S. L; 569 Ez a két szó utólagos betoldás a bal lapszélen - S. L; 570 A zárójelbe tett rész utólagos betoldás a levél alján - S. L; 571 bocsáttattak - S. L; 572 kivonván - S. L; 573 Ez a szó utólagos beszúrás a sorok között - S. L; 4 <ezredében> = utólag kihúzva — S. L; 573 A mondat befejezetlen - S. L; 576 ott, lent = utólagos beszú­rás a sorok között — S. I. 377 Szerencsei főhadnagy urat pedig ... pedig kérem állomására rendelését előidézni hasonlag kérem alezredes urat = utólag kihúzva - S. L; 378 A = utóla­gos beszúrás a sorok között - S. I.; 379 Dáni Ferenc szegedi tanácsos és nemzetőrszázados.; A postabélyegző felirata: középen: 1/12, körülötte: NAGY-BECSKEREK.; 381 <Nyílt

Next

/
Thumbnails
Contents