Erdős Kamill: A Békés megyei cigányok. Cigánydialektusok Magyarországon (A Gyulai Erkel Ferenc Múzeum Kiadványai 60. kötet. Gyula, Erkel Ferenc Múzeum 1969)
Vokalismus, Konsonantismus, Konjugatio: 1. Bare kamahi te dikhen tut Zorales kamos tut te dikhau 2. Me na sjomahi nasvalo 3. Tele kamplahi the choren 4. Leskero vodro hi parno 5. Kit'i bersiko sjal? 6. Dzanes the vakeren romani? Me ci somas nasvalo Tele trubujas te soren(les) Lesko pato si parno Sode bersengo san? Zanes (vorbis) romanes? Fordítás 1. Nagyon szeretnélek látni téged 2. Nem voltam beteg 3. Le kellene önteni(őt) 4. Az ágya fehér (hímnem) 5. Hány éves vagy? 6. Tudsz cigányul beszélni? Jegyzetek 1. Az igék feltételes módú esetei, a kárpáti-cigányoknál mindig „ahi" végződésűek, — míg az oláh-cigányoknál — a jelenidő egyes szám első személy kivételével — „as" végződésűek. A mondatban, a feltételes módú ige után következő ige — a kárpáti-cigányoknál — mindig infinitivusban áll, — míg az oláh-cigányoknál megegyezik a feltételes módú ige esetével. Némely oláh-cigány törzsnél, az igék jelentő mód, jelenidő, egyes szám első személyű eredeti ,,av" végződése ,,au"ra változik. 2. A „nem" tagadó szócska a kárpáti-cigányoknál mindig „na", míg az oláh-cigányok Lovar, Colar, Khelderas, Cerhar, Kherar, Masar, Curar, Bugar (vlax) törzseinél: „ci", — a Fodozovo, Romano rom, Patrinar és Bodoc törzseinél — a kárpáticigányokkal megegyező: „na". —r A segéd igék végződése a praeteritum imperfectumban, pl. a Nógrád megyei kárpáticigányoknál: „ahi", — míg az oláh-cigányoknál: „as". 3. A „kell" ige — a kárpáti-cigányoknál — „kampel", — míg az oláh-cigányok Gyulán élő Cerhar törzsének dudumest'e nemzetségénél: „trubuj", (más oláh-cigány nemzetségeknél: trubul, trebol, trobuj, trobol). — A kárpáti-cigányok „ch", il-