Dankó Imre – Korek József: Kötegyán (A Gyulai Erkel Ferenc Múzeum Kiadványai 11. kötet. Gyula, Erkel Ferenc Múzeum 1960)

»varnepek« laktak, már a tatárjárás előtt a váradi káptalan birtokába került 9 . A község keletkezésére a neve nyújt felvilágosítást. Amint láthat­tuk, a legkorábbi említések is már Gyánnak mondják. Régi vélekedés, hogy a Gyán személynév volt, amely a községre is átment 10 . A falu ne­vének vizsgálata bebizonyította, amit a perszövegek alapján tár­sadalmi vonatkozásban már láttunk, hogy tudniillik a három Gyán közös eredetű, összetartozó település. A Gyán név kutatói történelmi és nyelvészeti körülményeket összevetve arra a megállapításra jutot­tak, hogy a Gyán szó a János keresztnév vallon (francia) alakjából (Jean — Geanin — Geyan — Gyan — Gyán) származik 11 . Községünk neve az 1332—1337. évi pápai tizedjegyzékekben még Jan alakban fordul elő 12 . A név és ms. gyarázata után ítélve valószínű, hogy a három falut azok a vallonok létesítették, akiket Leodvin belga (vallon) szár­mazású váradi püspök telepített 13 . Bunyitay Vince azt mondja, hogy Kötegyán községi egyházáról nincsen említés, holott a közölt utolsó perszöveg világosan beszél a szabadgyáni, tehát a későbbi kötegyáni Szent András egyházról. Bu­nyitay inkább azt a kéttornyos egyházat említi, amely a falu közelé­ben állott. Ez az egyház volt a híres Pétermonostora 171 . Helye nem biz­tos, Bunyitay is több lehetőséget sorol föl, de legvalószínűbbnek a Sarkad—Kötegyán közti Leel—össi és Prépost—Össi puszták, közép­kori falvak közelébe helyezi helyét. Egy 1778-ból származó jelentés alapján pedig a Prépost—Össi közelében. Kötegyánhoz közel, még akkor is látható ikertornyos egyház romjaival azonosítja 15 . Minden­esetre az 1332—1337. évi pápai tizedjegyzékekben Kötegyán templo­mos helyként szerepel s nemcsak lelkészének nevét ismerjük (Pál) ezekből az írásokból, hanem azt is, hogy évenként tizenhárom garast fizetett tizedként lfi . Ez az összeg elég jelentős és majd kétszer annyi volt, mint a feketegyarmati hímes egyház lelkészének adója. Ez ugyancsak arra mutat, hogy jómódú, gazdag helység volt, lelkészsége jól jövedelmezett. Magáról a község életéről ebben az időszakban keveset tudunk. A tatárok 1241-ben minden bizonnyal elpusztították és lakói közül csak azok maradtak meg, akik valahogy el tudtak bújni. Rogerius mester, váradi kanonok érdekesen írta le vidékünk pusztulását. Várad elfoglalása után »mi, akik az erdőkben, a gyepük között tartózkod­tunk, éjnek idején futásnak eredtünk Tamáshida felé, mely a Körös folyó mentén fekvő német város. De a németek semmiképp sem en­gedték meg, hogy átmenjünk a hídon, sőt igen sokan kérték és köve­telték, hogy velük együtt védjük a jól megerősített várost, ami bizony nekünk nagyon is nem tetszett. És éppen ezért elmentünk egy szi-

Next

/
Thumbnails
Contents