Erdős Kamill: A Békés megyei cigányok (A Gyulai Erkel Ferenc Múzeum Kiadványai 3-4. Gyula, 1959)

azaz, nem következik utána másik szó. — Ellenkező esetben, az »s« hang xchc-ra változik. (Hasonló, mint a német »ach« szócska). Például: »Ci pech duhano?« vagy »tu romanéch zanéch viizéch, phrala«. Zanéch vlizécb romanes«, »zanech romanéch vuzés«.) 5. A hány? mennyi? kérdőszócska a kárpáti-cigányoknál: «kit'i«, illetve »kitt'i?«, — míg az oláh-cigányok nem »ci«-vel beszélő csoportjainál; »katiV«, »katti?«, »Kat'i?«, »katt'i?«, — az oláh-cigányok többi csoportjai­nál mindenütt: »sode?«. A »lenni« segédige jelentőmód jelenideje a kárpáti-cigányoknál a következő: »sjom, sjal, hi sjam, sjan, bi«. — Az oláh-cigányok »Ci«-vel beszélő »vlax« törzseinél: ssom, san, si, sam, san, si«, illetve »sîm, sân, sî, sîm, sân; sî« ; — a nein »ci«-vel beszélő oláh-cigányok dialektusában: »hom, han, hi. ham, ban, bi«, (de hallottam »hom, hal...« alakot is NyirmihályaVi (Szabolcs­Szatmár megye) cigánytól, akinek törzsi hovatartozóságát — igen eklektikus dialektusa miatt — képtelen voltam megállapítani.) Yokalisinus: 6 ^) A Másá­ra, Kherara és Colara cigányoknál általános a redukált »e« használata, — jele: »9<;. Pl.: ebben a szóban: »mang9«. A .Ccrhai* nem ismeri ezt, tehát a szó így hangzik: »mange«. A Masar azt mondja: »kh91 ck cirra«, —; a Cerhar: »ek cerra Zanel«. A Colara pl: »o v9s le v9sésa naresél-pech«, »nák9rt«, »b9sén kacc«, »b9rS«. A Masar-nál:« sode borScngo san?«, — A Kherar-nál: »borSa«, a Ccrhar­nál: le bersác) 6. A kárpáli-cigánydialektus >dz<- hangja, az oláh-cigányok »Ci«-vcl beszélő vlax törzseinél »Z«-rc változik, — míg a nem »Ci«-vcl beszélő oláh­cigányok nyelvében, — megmarad. A' »vakeren« (beszélni) kifejezést csak a kárpáti-cigányok használják, az oláh-cigányok »vorbi&aren -t (vorbij) mondanak. — Ezt, döntő kritérium­Bak fogadhatjuk el a két cigány anyanyelvű főcsoport meghatározásánál. (A kárpáti-cigány »ma!« (ne!) tiltó szócska és ennek oláh-cigány meg­felelője a »na!«, — szintén főcsoport meghatározó jellegű). Szövegek Nógrád incgyei kárpáti-cigány dialektus: (adatközlő: baranyai Dezső 33 éves prímás, — Balassagyarmat). 1. Kaj sja. kaj na sja jek Coro rom, koske att'i but cavo sja, sar upro nebo Cillago. Bftro COre sja. Barval aj ja jekfar taj ligind a upralo kher o ZUpo. O rom hudind'a upro tover taj gCJa ko barval taj tovereha marlahi o barvaleskero hev. 65 Ugyanaz, mint a 64. lábjegyzet.

Next

/
Thumbnails
Contents